KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[求助]太惨了……

[ 12286 查看 / 25 回复 ]

回复:[求助]太惨了……

枪碟来的……
目前DVD就只出了1-10集,VCD就都有……那间档的具体位置我也说不清楚,在-1层多找找吧……

现在的那些D商……居然把Kanon翻译成“完美的恋情”(勿吐)……至少在万国是这样的……
「あたし…自分の力、好きになれるかもしれない」
「そう。それは良かった。自分を好きになることはいいことだよ」
TOP

回复:[求助]太惨了……

唉,国内的译名为什么总是那么差的啊?所以我最讨厌把名字翻译成中问名的了。对这些名字还是……
《完美的恋情》………………(没有呕吐,只是昏了)
TOP

回复:[求助]太惨了……

楼上,有些译名确实不好翻译!

例如eve翻译成夜行侦探,这个就是错译,按照本意应该译成生命(这个译名是最贴切的游戏深藏的本意),但这种译名别人就不知道是什么类型游戏了,你叫翻译的人怎么办?
不是翻译是不知道翻译中的辛苦的
TOP

回复:[求助]太惨了……

这样……
To heart被翻译成激情的恋爱,刚好配对………………
TOP

回复:[求助]太惨了……

in HK there is kanon dvd version (hk$100)
TOP

回复:[求助]太惨了……

日功看到过别的动漫游戏的恶搞版译名,大抵如此
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:[求助]太惨了……

这是D版商嘛~~~乱译是常有的事,最不喜欢的是Z版商也译的不好,象新天地把MO译成秋之回忆,感觉俗了好多啊!连LOGO都改成中文了,用原来的E文还好啦
新晴空:http://www.clearskyblue.com/blog/
TOP

回复:[求助]太惨了……

早该注意到你了,你就是Ling吧……
楼上的……
http://www.symbiosys.com.tw/game/maw2/sheryl.jpg
TOP

回复:[求助]太惨了……

汗哦……我只要有动画看就知足了……不敢去想DVD…………
http://sayuri.keyfc.net/

そんな世界を僕らはゆく
誰かのためにまた目覚める
誰がいるても誰もいなくてもそん思うよ

LaLaLa...

誰がいても誰もいなくなっても僕は唄うよ
TOP

回复:[求助]太惨了……

公主mm太謙虛了^^,不過知足常樂倒是真的
The far old promise put on the person who has power.
Do you have wings?
Where will my dream go to?
It’s the beginning of the destiny.
Pleasant beautiful memory at the last.
To the heaven, in your dream, in the air.
TOP