KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

[ 5098 查看 / 8 回复 ]

不是叫各位照抄, 拿来参考也好啊. 目前DREAM篇好像已经PO出来了
分享 转发
http://www.hidrama.net/picture/nayuki.png
朝~,朝だよ~,朝ご飯食べて学校行くよ~
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

请教网址?能和他们合作就最好了……
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

巴哈母特
http://www.gamer.com.tw
就在日文游戏讨论区.
http://www.hidrama.net/picture/nayuki.png
朝~,朝だよ~,朝ご飯食べて学校行くよ~
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

我看到自己负责的SEEN281的翻译了.的确翻得没什么问题.
现在问题来了~看着别人的翻译,我感觉自己根本翻不出与其不一样的东西.
痛苦~><~~
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

把那些台湾口音、不忠实原著和缺矢的地方通通该过来。
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

以下是引用ZHIYUAN在2002-9-1 16:49:57的发言:
把那些台湾口音、不忠实原著和缺矢的地方通通该过来。

那问题就更大了~~我2个暑假就在一股脑地玩KANON~~AYU篇我快能背了.但AIR碰都没碰~所以巴哈那边就算翻译地和原著有出入我也没法察觉啊~-___-##
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

…………
老大,翻译AIR为先啊~~~~虽然181不很着急的
闲谈岁月真情事
笑看樱花舞青春
      ——樱花飞舞的季节... 
              sakurabbs.net
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

以下是引用雨晨在2002-9-3 2:56:49的发言:
…………
老大,翻译AIR为先啊~~~~虽然181不很着急的

大人~~我的是281@@~差了100么~~

汗~~小的明白了~~正在痛苦挣扎呢~如何看着别人的翻译,自己又不心动~~><~~
TOP

回复:巴站的JPC看板有人将AIR的部分剧本译出来了.

参考一下测试区的任务表~~~~
前途很艰巨的哦!
闲谈岁月真情事
笑看樱花舞青春
      ——樱花飞舞的季节... 
              sakurabbs.net
TOP