KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

[ 5096 查看 / 5 回复 ]

下一阶段的工作即将开展,在这之前先召集一下翻译。
请AIR汉化组的在职翻译来登记目前所持的稿件和完成度。

AIR汉化工作争取在今年出成果,目前比较缺乏的还是翻译……。所以,希望懂日文的朋友能加入到我们中来共同完成这个长久以来的目标。

期待阁下们的活跃。

已确认在职的翻译:
________________________________________________

长山真夜
jookrei
分享 转发
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP

回复:AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

完成:
170
190
230
234
275

进行中:
232:50%
277:50%
TOP

回复:AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

完成:
250

进行中:
297:10%
In GOD we trust.
KFC秘书处秘书长
TOP

回复:AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

拜托,也加我一个!
我玩过DC版的AIR,自学的日语,很想帮忙啊,就算是文字润色,也没问题!
我的邮箱:gamer_vesa@hotmail.com
唯一的问题是没有PC版的AIR。
TOP

回复:AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

本人是日语系本科刚刚毕业的,不知有什么可以帮忙的
TOP

回复:AIR汉化组的在职翻译和加盟希望者请来登记

非常欢迎加入我们,翻译是大需要的,请同楼上一样告知联系方法。
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP