KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[声明]严禁任何组织或个人擅自盗用汉化组的翻译成果

[ 11151 查看 / 0 回复 ]

鉴于最近频繁出现某些组织或个人蛮不讲理地擅自盗用汉化组成果的现象,在此正式声明:

一.一切游戏的作品版权皆属于原作公司。我们从未说过对哪个游戏拥有版权。

二.一切汉化的译文皆为翻译者的私人劳动成果。不属于原作公司,也不属于其它任何个人或组织。

三.任何组织或个人都绝对无权盗用汉化组的翻译成果。
    不得对汉化补丁进行任何形式的公开修改,更不得抽取补丁中的译文来用在自己的作品中。
    一切擅自盗用汉化翻译的行为,都是侵害私人劳动成果的可耻行为。我们决不会予以赞同。
  不要以为我们不拥有原作游戏版权,就可以随便剽窃我们的成果。

总之,真有制作精神的话就靠自己的实力制作去。别用偷鸡摸狗的方式来美化自己的作品。
我只把话说到此为止。虽然这些话对某些毫无著作权意识的人来说可能是对牛弹琴。
本主题由 管理员 laputachen 于 2009/4/1 13:24:02 执行 主题置顶/取消 操作
分享 转发

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP