KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[Little Busters!] [已解决]麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

[ 6065 查看 / 9 回复 ]

一些这段文字,是我在民安的网站上看到的。里面有个“2009/4/21” “TV制作决定”,所以很在意。
原本是我在LB区的跟贴,但一周多过去了,都没人回复,就来这里问下。
以下是原文————
————————————————
この記事へのコメント
これだろ?ともえちゃん結婚して

★リトルバスターズ!TVアニメ(制作:京都アニメーション)キャスト決定★

棗鈴:田宮トモエ(民安ともえ)
神北小毬:柳瀬なつみ(まきいずみ)
三枝葉留佳:すずきけいこ(鈴森ちさと)
能美・クドリャフカ:田村ゆかり
来ヶ谷唯湖:田中涼子(一色ヒカル)
西園美魚:河原木志穂(柚木かなめ)
二木佳奈多:平野綾
笹瀬川佐々美:小清水亜美
朱鷺戸沙耶:櫻井浩美(風音)

直枝理樹:戸松遥
棗恭介:緑川光
井ノ原真人:神奈延年
宮沢謙吾:小西克幸
古式みゆき:茅原実里
あーちゃん先輩:桑谷夏子
中村由香里:釘宮理恵
川越令:中原麻衣
渡辺咲子:井上麻里奈

2009/04/21(火) 21:43 | URL | フェイト #-[ 編集]

————————————
原文到此结束。

先在此向各位热心及翻译者表达感谢~
最后编辑冰之血狐 最后编辑于 2009-05-31 16:03:50
本主题由 版主 ang 于 2009/7/12 15:17:37 执行 关闭主题/取消 操作
分享 转发
你问我是谁?唔……我是谁来着……
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

说的是声优决定了而已,4.21是发帖时间吧
運命よ…例えお前が瞳から光を奪い去ろうとも、この唇からは詩を奪えない…
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

都说汉字你还要让我们翻译什么?

这是别人发的假消息而已
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

この記事へのコメント
これだろ?ともえちゃん結婚して

★リトルバスターズ!TVアニメ(制作:京都アニメーション)キャスト決定★


不會是要只翻這段吧 = =
嗯?TV製作決定啦........
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

说实话——偶有订阅民安的博客的RSS,本人并没有对此时做过任何发言,嗯
↓ 欢迎点击进入本人网站 ↓
TOP

回复: 麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

原帖由 葉林 于 2009-5-26 14:39:00 发表
都说汉字你还要让我们翻译什么?

这是别人发的假消息而已


呃?假消息??
——————————

原帖由 水羊 于 2009-5-26 15:50:00 发表
この記事へのコメント
これだろ?ともえちゃん結婚して

★リトルバスターズ!TVアニメ(制作:京都アニメーション)キャスト決定★


不會是要只翻這段吧 = =
嗯?TV製作決定啦........


嗯……其实真的只有这段……
那也就是说LB已经确定动画画喽?
不过上面那个“结婚”?………………
你问我是谁?唔……我是谁来着……
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

二木佳奈多:平野綾
笹瀬川佐々美:小清水亜美
直枝理樹:戸松遥
宮沢謙吾:小西克幸

这东西有了。。都知道是假的
自己去YY下,这是什么样的感觉
TOP

回复: 麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

原帖由 冰之血狐 于 2009-5-26 18:56:00 发表


嗯……其实真的只有这段……
那也就是说LB已经确定动画画喽?
不过上面那个“结婚”?………………                                       

粉丝对民安喊“跟我结婚”...
最后编辑葉林 最后编辑于 2009-05-26 20:56:00
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

说实话——偶见过民安本人,也有她的亲笔签名,甚至还和她握过手(偶承认这句话是晒命用的),作为18X游戏的声优,民安的确长得很不错
↓ 欢迎点击进入本人网站 ↓
TOP

回复:麻烦翻译一下这段关于LB的文字。

唔……呜……纠……纠结啊……这个也能假……
你问我是谁?唔……我是谁来着……
TOP