KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

关于日语角的みなさんの問い箱

[ 4836 查看 / 0 回复 ]

日语角里新开的箱子,开始还是相当期待的,但是,自从


这个是在CK翻译时遗留下来的小问题:
首都圏の片隅にある街、猫庭の一角に建つ城のようなお屋敷。
原文在这里:http://www.pulltop.com/gp10/01_story/
这句话里的「猫庭」是什么东西啊?小院?还是和猫有什么关系的地方?要怎么读?中文应该译成什么?
zhangtangyao 发表于 2012/3/20 21:58:00


我的这个帖子之后就无人问津了。
然后大家还是开新帖提问(u_u)
好吧我承认KeyFC里很多帖子自从我回帖之后就泰坦尼克灵魂附体(T_T),
但是这箱子还是蛮不错的,沉了就可惜了。版主能不能想想办法(>_<)
最后编辑zhangtangyao 最后编辑于 2012-06-30 21:37:03
2

评分次数

    分享 转发
    TOP