KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

[ 8205 查看 / 16 回复 ]

为结局泪奔了。。
为最后字幕没被汉化而看不懂泪奔了
话说谁能给我个PSP智代的完全汉化补丁啊
在下先感激不尽了
最后编辑pes2008king 最后编辑于 2009-08-17 23:31:30
分享 转发
TOP

回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

嘛,LZ可以用PC的补一下。。
TOP

回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

PC的已经删了 更想哭
TOP

回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

是不是最后那些白底黑字???那些由于没有文本框,,,所以是翻译不了的。。。以下的是最后的对话内容:智代「已经够了」
智代「不管时候、你都总是让我等个不停」
智代「从最初分别的日子开始的八个月」
智代「从你倒下后的三年」
智代「然后、你又一直沉睡不醒」
智代「到底要我等上多长时间你才甘心」
智代「我已经、如此地…」
然后屏幕变白,出现Fin便结束了。
而不是别人说的
朋也「久等了、智代」
朋也「又让你久等了…?」
智代「已经够了」
智代「不管时候、你都总是让我等个不停」
智代「从最初分别的日子开始的八个月」
智代「从你倒下后的三年」
智代「然后、你又一直沉睡不醒」
智代「到底要我等上多长时间你才甘心」
智代「我已经、如此地…」
朋也「对不起…但是、我向你保证」
朋也「再也不会抛下你一个人了」
朋也「再也不会松开你的这双手了」
朋也「接下来该轮到你幸福了」
朋也「就让我来让你幸福」
朋也「走吧」
朋也「迈向我们精彩的人生」
下面是那些白底的黑字ごろごろと音を立てて,彼を载せたベット运ばれていく
伴随着滚动的声音,载着他的病床被运来了

これに私はついていった
这时我不断地跟着

怒られるのを觉悟で,そっと手を握った
有着被骂的觉悟,轻轻握着他的手

手术室の扉で,ふたりが分かたれる时まで
直到在手术室门前,两人分离时为止

手术は长い时间を要した
手术需要很长时间

私は待ち続けた
我一直等待着

ただひたすら信じて
只是一心一意地相信着

结果から言うと
就结果来说

手术はうまくいかなかった
手术并不算很成功

ただ,记忆を取り戻すことのみについて言うなら
不过,如果对于取回记忆来说

成功したとも言える
也能说是成功的

集中治疗室に入れられた彼に出会えたのは二日后だ
在与进入集中治疗室的他再次相逢已是两天以后了

会话はできなかったが
连对话也做不到

一言だけ声が闻けた
只是听到一句话

それは私の名だった
那是我的名字

私は,子供のように声をあげて喜んだ
我发出了像小孩般的声音欢喜着

しばらくして,彼は一般病栋に移った
没过多久,他移到了一般病房

そこからはリハビリの每日だった
开始了每日的康复治疗

ふたりで力を合わせ,悬命に生きた
两人合力拼命的活下去

ふたりで步き続けた
两人一起走着

その时には,私たちはもう
在那个时候,我们已经

これから先にどんなことが待とうとも
不管以后在前方有什么事在等待着我们

后悔せずにいられだ
也绝不会后悔

その自信がある
有那份自信

私たちは
因为我们

大切なもを见つけるれたから
已经找到了最重要的东西

最后见にふたりで见た风景が
最后两人所看到的风景

今も忘れられない
现在也不能忘记

それはどこまでも続く夕烧け空だった
那是不知延伸至何处的晚霞染红的天空

ふたりで慈しむように见ていた
怜爱般地看着两人

世界がこんなにも美しいことに,今まで気づきもしなかった
世界是这样的美丽,直到现在都没有发觉

何も知らなかった幼い日日にはもちろん
不论是懵懂无知的童年时期

苦しみの真っ直中にあった时にも
还是正值苦痛之时

その色しか知らなかったら,ずっと気づかないままでいた
都不知道那种色彩,而一直忽视而过

そんな美しさだった
竟是那样美丽

彼はいつの间にが眠っていた
他不知不觉地睡着了

その颜はまるで
那张脸庞尤如

走り终えたランナ-のようにすがすがしいものだった
跑至终点的赛跑者那样洒脱

そのとき彼の口が动して,何かを言った
那个时候他的嘴动了,不知说了什么

小さな声だった
微弱的声音

寝言かもじれなかった
也许是梦话也不一定

それでも,その言叶を振り返るたび,私は思う
即使是这样,我觉得他仍然不断地重复那话语,

彼もそのとき,同じ场所にたどり着けたんだと
他在那时候,也到达了相同的地方了吧

そう思うことができた
能如此的想着

私はもう二度と绝望はしない
我不会再一次的陷入绝望

逆境を乘り越え
超越逆境

永远の爱を信じて
相信着永远的爱

ひたすら信じて
一心一意的相信着

ふたりで生きた日日があるから
因为有着两人生活的日子

それは私だけの宝物だ
那是只属于我的宝物

かけがえのない宝物だ
无可替代的宝物

苦しくて,胸が张り裂けそうなこともあった
尽管有过那种痛苦欲裂的事情

泣き叫んだときもあった
也有过哭喊的时候

そんな日日があったからこと
正因为有那些日子在

今,すべてが辉いて见える
现在,才能看到全部光芒

彼と出会ったことも
与他相遇的那天

彼と过ごした日日も
与他生活的那些日子

绝望した日も
绝望的日子

ひとりで泣き続けた日も
一个人不断哭泣的日子

これから步んでゆく道も
从现在开始迈出去的道路

过去も
过去

未来も
未来

すべてが
全部都

あの日见た夕烧け空と同じように
和那日所看见的晚霞染红的天空一样

辉いて见えた
看见了光芒

私はそんな人生の辉きを见つけられたから
因为我找到了那种人生的光芒

自分と同じように恼んでいる人たちを
那些与我有着相同烦恼的人们

今度は助けたいと思った
今后想帮助他们

そぅして步き続けたら
然后就这样不断的走着

それがいつか自分の生きる意味になっていた
不知何时就变成了自己生存的意义

だから,それを见っけるれた人は
所以,找到那份光芒的人

今度は他の人が见つける手助けをしてあげてほしい
今后希望你能去帮助他人寻找

その时,あなたはもう迷うことはないはずだ
那个时候,你应该已经没有迷茫的事物了

あなたは


あなたの生きる意味をもう持っているはずだから
你应该找到了你的生存意义了

あなたの宝物が,どのようなものか
你的宝物,是怎样的东西

それはどうすれば手に入るのか
要如何去得到它

それは谁にもわからない
那个谁也不知道

でも,いつかは必ず见つかる
但,总有一天会找到的

だから,今がどれだけ苦しくても
所以,不管现在多么的痛苦也好

辛くても,悲しくても
难受也好,悲伤也好

怒っても
愤怒也好

笑っても
欢笑也好

泣いても
哭泣也好

泣き叫んでも
哭喊也好

それでも进んでほしい
还是希望你能继续前进

あなたの宝物が见つかるその日まで
直到你找的你的宝物那天为止

もしこの画面の向こうのあなたが
如果对着这个屏幕的你

その道の途中で,ひとりきりになってしまったとしても
在那个路途中变的孤单一人的话

大丈夫だ
没问题的

あなたはひとりきりじゃない
你并不是孤单一人

私がここにいる
有我在这里

いつまでも共にゆくから
不管何时都伴随而行

だから安心してほしい
所以安心吧

それが私が
因为那是我

彼と共に步んで
和他伴随而行

一绪に见つけたものだから
一起所找到的东西

好吧,我就理解成朋也看太阳下山看睡着了,心里好过多了...貌似是开放式的结局.个人观点:最后手术失败了,智代在电脑上的留言饱含了对朋也的怀念.
证据:ED中最后的CG智代是孤独一个人,ED后智代的语音完毕的与朋也拉手转转转CG和鉴赏里给小智拍的一堆照片中右下脚的照片一样.(推测ED后的内容是智代的梦)
可是ED里又有朋也在康复的画面。。。。。我晕死。。。还是认为他没死好。。。。。
1

评分次数

    夢與理想只有共現實同行.
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    虽然网上马上找到了
    lS还是有心了 谢谢
    我感觉还是happy end的好
    因为人死了 再有意义的事情也只是虚无
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    麻,反正我們就腦完補完他沒死.........
    恭喜LZ中毒........XD
    水羊不可一日無牡丹!!!
    你今天膜拜牡丹神了沒??
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    跳坑吧...跳吧...
    下去了就很难上来了


    誕生日おめでとう!
    ホットケーキはぜいたくな朝ご飯
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    KEY太XE了....
    同奔......
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    我是直接脑内补完他挂掉的。。。。
    天哪,我的男朋友变成猫了!~还是虎皮的那种。
    TOP

    回复:玩完智代(PSP) 我泪奔了TT

    TOMOTA只是睡过去了(植物人,嗯)~~~~~~~
    TOMOYO的幸福还是会来的,一定
    TOP