KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

【自翻】《星之梦》的世界 简史

[ 9712 查看 / 9 回复 ]

这篇文章是英语语言版翻译者所写的导读性质的文章,颇具概括性,相当于对原文的思路的整理
这位翻译者的译作一直以来都是精品。感觉他和梦想残光霞同志很相似——
都带领各自的团队获得了narcissu的官方授予的外国语言版发布版权,都是《Planetarian》的首席翻译者。
译文作为参考,希望大家能借此更深入地了解《星之梦》这部作品,并能多学点其他方面的知识

                                        A Brief History
              Of The World In Planetarian                     
                    《星之梦》的世界 简史

                                                by Seung Park

                    …The nations shall erumble
                                            and the Rian shall fall
                                                and the Junkers shall inherit the earth…
   

The Fall of the Modern World
    In the future depicted in planetarian, mankind depleted Earth's natural resources. Yet the human population continued to grow, reaching levels that an already-overtaxed agricultural system could not hope to keep up with. The United Nations at the time proposed a broad international initiative that was known as the Space Colonization Program. Looked upon as the only solution to all the problems that faced the world by many, it would have been an ambitious attempt to shuttle a majority of Earth's population into outer space, in search of suitable planets to exploit.

    And for a short time, it indeed seemed that humanity would be spreading its wings toward the cosmos.

现代文明的衰落
    在《Planetarian》中所描述的未来世界里,仍在持续的人口增长逐渐把已经超负荷运转的农业生态系统的供给能力甩在了后面,加上地球自然资源的枯竭,促使当时的联合国提出了一些被称为“太空殖民计划”的牵涉广泛的国际性倡议。公众都抱有着这项倡议的实施是解决一切问题的途径,即便将大部分人口迁运至外太空,并且搜寻可供开拓的适宜行星,诚然是一种大胆的,甚至野心勃勃的尝试。

    短时间内,看起来人类真地要朝向宇宙振翅高飞了。


The Great War Begins
    However, this was not to be. Due to a number of factors, the Space Colonization Program foundered. Riots broke out in all major urban centers of the world, as citizen battled citizen for resources that were becoming more and more scarce. At the same time, leaders of several nations -- world powers among them -- decided to initiate a bombardment of the major cities of their neighboring countries via satellite-deployed biochemical warhead-laden ICBMs. Those nations that possessed similar weaponry retaliated by launching similar bombardments on the offending countries, and those that did not retaliated by launching nuclear missiles.

    Millions died in this opening fusillade of biochemical and nuclear arms, millions more died fleeing the stricken cities, and millions more died hastily erecting gigantic quarantine walls around the perimeters of those cities.

    Battles erupted at every location in the world, pitting man against man, man against machine, and machine against machine. Prior nuclear and biochemical disarmamentation(disarmament) treaties were thus proven to be not worth the paper they had been printed on as every nation participated in what amounted to nothing more than wholesale massacre. And this time around, unlike in previous wars, the privilege of neutrality was granted to no one.

战争伊始
    然而,事情的发展并不如人们所愿。由于一系列因素而流产了的“太空殖民计划”所带来的恐慌席卷着世界上每一个中心人类聚落,先前悲观主义者预计的一切都发生了,国家内部的暴乱此起彼伏,公民们互相残杀,为了争夺日益稀缺的各种生存资源。与此同时,“最后的资源争夺”也逐步演化成了全球范围的大规模“热战”,属于世界权利中心的几个主导国家的所谓“领导人竟打算向邻国的主要城市伸出魔爪”,领土争端使得 人类为自己所铸的“达摩克利斯宝剑”终于落到了它们主人的头上,当一方按下了向目标地发射卫星部署的填充生化武器弹头的洲际导弹的按钮时,殊不知不过多久,他们就会尝到对方送来的核弹头的滋味。受侵犯者向侵犯者的以牙还牙是理所当然的,可连那些未发动侵犯的国家也未能幸免而受到“特殊眷顾”。

    数以万计的人死于战争开端的广域性生化武器扩散和连续性的核击之中,更多的人死于从罹难的城市疏散的混乱之中、倒下在那些城市外缘仓促动工的巨大防疫隔离墙的工程现场上……

    从人与人的较量、人与机器的较量,再到机器与机器之间的较量,战争的步伐在世界的任何一个角落也不曾停息过。当各国的参战只能用“大规模屠杀”来形容时,战前的那些核与生物化学武器裁军条约竟被如此地证明为了一纸空文。而且大概这次,不像以往的世界大战,被承认中立的特权可是任何一个国家及其人民前所未有的奢望。


A War Without People Left to Fight It
    By the end of the first year of the War, the human population of the world had been halved. Every year for ten years, this number was halved again, and again, and again, and again. By the end of ten years, the nations that had initiated the orbital biochemical warfare bombardments that had touched off the War no longer existed. And yet the War, having taken on a life of its own, raged on.

    The human armies of the world had rapidly become decimated in the conflict, so instead the surviving nations deployed autonomous battle mechs known as "Warmongers" onto the battlefields, along with autonomous hunter-killer tanks known as "Hedgehogs" and anti-personnel drones known as "Menschenjagers". Even when there were no human beings left to fight the War anymore, the fighting still continued ... for the point of the War had stopped being about the conquest of land a long, long time ago.

    Now humanity had nothing but the internecine creed of revenge and massacre to call its own.

战争不需要人留下而继续
    战争的第一年很快就结束了,此时人类人口只剩下了原来的一半。之后连续十年,它的数目就是这样缩减着,直到最初动用“空天 生化武器”(OBW)的国家均已覆灭。即便如此,如同焕发出自身生命一样,这个世界的战火仍在熊熊燃烧着。

    在激烈的军事冲突中,世上的人类作战人员已经屠杀殆尽,取而代之的是大量被称为“好战者”的自主型机动兵器,连同绰号“刺猬”的自律式猎杀坦克和被唤作“人类猎杀者”的对人无人战车,被剩余人类中的对抗势力,空投到了战场上。即使战争早已失去原有的意义——争夺土地资源,甚至前线上不再存在任何一个人类士兵,而战斗的号角仍在继续吹响着……
   
    此时,对于这一辈,所谓“人性”中所剩下的无过是仅能唤起复仇与屠戮之心的生存信条了。


The Final Massacre and the Aftermath
    Little is known about this event, other than the fact that it was the thing that brought the War to a close. Of all the soldiers -- human and mechanized -- that dove into this fray, few indeed returned alive. Fewer still failed to succumb to the combination of their war injuries and the genetically-engineered bacteria that had grown rampant on the battlefields.

    Many other things disappeared along with the death of most of the world's human population. The concept of a single standardized time was among the casualties, along with the concept of a census and the appreciation of fine art. The museums, centers of learning, and wonderous(wondrous) cities of the modern world were now but a passing memory as mankind strove to pull itself out of the grave that it had dug for itself.

最终的屠杀和战后创伤
    谁都无从知道,这一切是如何发生的,我们所能知道的,是这一场“大屠杀”结束了战争。所有的涉及这次事件的“战士”,无论是肉身还是机械化,都没有回来。极少数存活下来的,也只得在人工菌种肆虐的战场,在战争带来的各种伤痛之下继续苟延残喘着。
   
    战争夺去的不只是人类的生命,而更是人类的未来。从人口普查到艺术审美行为,映证着人类特征的事物伴随着人类数量的骤减一起消失了,就连纪年历法未免落于“殉难者”之列。昔日的各式展馆、学术中心以及奇迹般的现代化都市如今不过是不甘心踏进“自己为自己所挖的坟墓”的人类心中尚存的一段逐渐失落的回忆。


The Rise of the Junkers and the Advent of the Rain
    For a time, the few thousand human beings left on the Earth lived in relative peace, giving birth, for once, to children and not to weapons of enormous destructive potential. At the same time, adventurers began to delve into the ruins of the fallen cities, looking for still-functional remants of the old world -- things like MRE's, weapons, fuel cells, and especially cigarettes and liquor. They were labeled "Junkers" by the people around them, for they led their lives meandering from abandoned city to abandoned city, looking amidst the junk for things to sell.

    And then, the Rain began to fall. Except it was like no rain that humanity had ever seen before. It fell continuously, blotting out the sun and obliterating the seasons. It killed the plants, poisoned the soil, dissolved concrete, caused steel to corrode and melt, and turned people into dead bodies.

“废墟猎人”的崛起和“雨的时代”的降临
    在一段时间内,战后人类中残存的几千人在相对和平的环境下共处着,他们一度告别了巨大毁灭性的武器,并努力繁衍后代。

    在这个时期,人们中爱冒险者开始踏上了探索那些曾经陷落的城市的废墟的旅程,搜寻着MRE(军用口粮/士兵配给口粮)、武器、药品、燃料电池,以及最抢手的烟草和蒸馏酒等,这旧世界剩余的还能利用的部分。这些冒险家被周围的人们安上了“废墟猎人”的名字——他们如同猎人一样在废墟和破烂之中发掘着可用于交易的“猎物”,如同猎人一样与随时随地的危险周旋,如同猎人一样漫游在他们的“猎场”,那一座又一座的废弃城市。

    不久之后,一场人类从未遇见过的“雨”降临了。这场雨不停歇地下着,水泥建筑瓦解,金属受到腐蚀,四季不复存在,世界陷入晦暗,人们都在病痛之中结束自己的生命,尽管如此,这场雨仍将永远不会停下。


The Plundering of the Sealed Cities / Planetarian Begins
    One side effect that the Rain had, other than completely destroying the ecosystem on the Earth, was that it melted away in fairly short order the vast concrete sarcophagi that, like testaments to humanity's hubris, had enveloped most of what had been the major urban centers of the world before the War. These abandoned urban areas, known as sealed cities, quickly fell prey to the Junkers with the demolition of the quarantine walls. However, those Junkers who infiltrated their way into the cities found that they had made a dire mistake -- squads of still-functional Hedgehogs and roving packs of Menschenjagers still filled the streets of these dead cities.

    ... and in the very center of one of these sealed cities, there still stood a tall skyscraper, rising like a magical tower out of the darkness ...

封印城市中的掠夺/废墟中的故事开始了
    “雨”不仅彻底摧毁了地球生态系统(生物圈),还让那些如同人类傲慢自大的遗嘱一般在昔日的繁华大都市中伫立着的广袤无垠的“水泥棺材”转眼间化作了泥块和骨架,于是出现了被称为“封印城市”的城镇荒区。不少“封印城市”的隔离墙在雨的侵蚀下遭到毁坏,如同打开了一扇窗口一样,很快吸引来了大量“废墟猎人”。然而这些潜入了这些荒废城市的冒险家,发现自己犯了一个严重的错误——成批处于扫荡模式的“刺猬”和在城市中游走式结队作战的“人类猎杀者”如同死神一样在前方的街道上等侯着迎接他们。

    …然而,在一座“封印城市”的中心,那儿有一栋高楼,像神秘的高塔般在黑暗中屹立着…



原文地址
最后编辑Miyazakehime 最后编辑于 2010-08-15 00:08:08
3

评分次数

    分享 转发
    TOP

    我是在最近才接触了键社的这部早期作品,有所兴怀,总想为其做点什么
    本打算写点东西,现在只好先作篇翻译上来,希望大家能多多批评。

    另外,文中对人战车的绰号 Menschenjager,实在不知道是何物,大概不是源于英语

    并且原文的拼写错误也已指出,请大家注意
    最后编辑Miyazakehime 最后编辑于 2010-08-05 22:00:04
    1

    评分次数

      TOP

      看题目我就知道是谁发的帖子了。
      现在的你是走在我的前面。加油。

      (呵呵,你怎么就确定翻译比原创更简单呢。)
      最后编辑驿客林夕 最后编辑于 2010-08-06 18:19:06
      1

      评分次数

        TOP

        感谢Crane同志的指导。
        网页搜索时就意识到是可能是德语了,可惜连有道都未存有德语词典呀~
        不过要说德语可是英语的祖先呀,笑~
        了解了一下,它是一个合成词
        mensch指“人类”,而Jäger指“猎人”,意思也应该是“狩猎人的猎手”吧,
        我觉得还是取“人类猎杀者”这个更加自然吧
        TOP

        話說那個外國網站,連男主角用甚麼槍械也知道得一清二楚,網站說男主角是用FN P-90的,雖然無法印證消息的準確性,但我也很感激那些有心人。

        至於樓主的中譯,大致上準確地重現英文原文的內容,真的辛苦了。
        TOP

        回复 5# sbod 的帖子

        楼上有兴趣的话还是稍微阅读他们的英文译本吧,不少地方和KFC汉化版的表述有很大的差异,不过多数是在专业术语的分歧,我没读过日语原版(这可真是目前最大的遗憾),真得不清楚每种机动兵器是否都有像“招潮蟹”那样的“绰号”。
        另外透露一下,英译本还出现了国名。

        我想,关于像枪械型号这样的细节是他们考据出来吧,
        主翻译者是个大学毕业不久的密执安医学院的学生,他对narcissu的考据才叫恐怖呢。。。
        http://narcissu.insani.org/med.html

        关于中译,不少地方采取的是意译的方式
        还是有几处让我头疼了好久,不说上面提到的那个德语词
        比如
        Now humanity had nothing but the internecine creed of revenge and massacre to call its own.


        “此时,对于这一辈,所谓“人性”中所剩下的无过是仅能唤起复仇与屠戮之心的生存信条了。”

        希望大家能给出更准确的译法
        TOP

        楼上有兴趣的话还是稍微阅读他们的英文译本吧,不少地方和KFC汉化版的表述有很大的差异,不过多数是在专业术语的分歧,我没读过日语原版(这可真是目前最大的遗憾),真得不清楚每种机动兵器是否都有像“招潮蟹”那样的“绰号”。
        另外透露一下,英译本还出现了国名。

        我想,关于像枪械型号这样的细节是他们考据出来吧,
        主翻译者是个大学毕业不久的密执安医学院的学生,他对narcissu的考据才叫恐怖呢。。
        Miyazakehime 发表于 2010/8/7 17:37:00

        我就是跑英譯本的,KFC的中譯本反而從未接觸過。
        1

        评分次数

          TOP

          “此时,对于这一辈,所谓“人性”中所剩下的无过是仅能唤起复仇与屠戮之心的生存信条了。”

          和“要么杀人,要么被杀”这个战争法则接近。

          换句话说,战争到了那个阶段,人完全已经是不知道和谁在作战,仅仅是麻木地被仇恨和本能支配,为了仅有的渴望生活的本能而麻木地作战,杀戮。
          那个阶段,人类文明走向自我消耗和逐步消亡的后期阶段……

          《北斗神拳》的世界背景设定也有几分相似,核战后的世界……无政府,充斥着暴力,杀戮,欲望和权利争斗的世界……
          1

          评分次数

            显卡这东西果然是连接2次元和3次元的纽带啊……
            TOP

            原本生物向高级进化就是自我毁灭的过程
            TOP

            很可惜这是对于我们这样脆弱的碳基生命而说的,
            毕竟几个标况下的化学反应就能摧毁它
            TOP