KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

[ 14372 查看 / 16 回复 ]

想不到这么快就有了呢。。。以下是第六话 体会不同语言的同一翻译很有意思呢。。
03
02
01
其他话youtube上都找得到

举一段作个例子:
梦 第二话
Dream,I'm inside the dream.
Like always,the same scenery again and again...
Slowly rocked by the slumber,I make a wish.
That the next time I open my eyes...I will see a different view

补:
    第十一话
01
02
03
    第十话
01
02
03
    第九话
01
02
03
    第八话
01
02
03
    第七话
01
02
03
    第五话
01
02
03
    第四话
01
02
03
    第三话
01
02
03
    第二话
01
02
03
    第一话
01
02
03

更新地址:上传者的youtube主页点这里

这个显然不是用来学英语的(可以提高阅读速度倒是真的),不过对于课业繁重的学生(如本人),有英文字幕的动画片可以使父母网开一面吧。。。
总有一种错觉,觉得欧美人士会理解不了日本动画片,所以才会对英文字幕比较感兴趣,呵呵
分享 转发
翻奏爱好者。。nihaha,有夏影哦~
生活=水深火热
tuotuo你要努力啊
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

强烈支持!!!!
还可以练习英文~~一举两得!!!
LZ是否可以透露下E文版几时更新,在哪里看呢?
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

同楼上 强烈建议LZ把地址发上来
ねこねこ~~にゃにゃ~~
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

是啊
省得我爸骂
.........
为什么我打不开网页
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

http://tracker.danomac.org/eclipse/

负责翻译的还是身处日本的本地人。
guuchan@irc.rizon.net
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

强烈建议别用这个练习英文— —
KANON     AIR
风风雪雪之间 长梦不觉逾千载
庸庸碌碌七年 苍穹何痛泪霄台
恍恍忽忽复返 雨过天晴云破处
愕然相见   翩翩一羽似君来
如真似幻容颜

Julián·Liknight·Hu·de Milchstraße


TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

And a small boy is crying……


就这翻译来说,用来练习英语还真容易走火入魔,还有大把的时态问题……XD

不过,OP的卡拉ok式样的字幕还是挺有感觉的XD

但是很多地方的用词,语气……我只能说保留意见的说。
“來吧,走上這長長的似乎沒有盡頭的的坂道……”
Infantry Gruppen Lost!
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

我朋友都在animesuki.com下载的。。。
老外(尤其是美国人)对动漫其实是很重视的。。。很多BT/EMULE早就拖不下来的动漫老外都有。。。
温哥华这边每年都有一个大型漫展,规模绝对和国内的漫展有得一拼哦~
http://i84.photobucket.com/albums/k38/yini-metamorphosis/title02.jpg
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

以下引用mindless在2006-11-19 1:49:59的发言:


就这翻译来说,用来练习英语还真容易走火入魔,还有大把的时态问题……XD

不过,OP的卡拉ok式样的字幕还是挺有感觉的XD

但是很多地方的用词,语气……我只能说保留意见的说。

不是说自身有参与海外字幕组的活动所以为之辩护,不过...练刁英语可能是夸张了点,但就那个组的英语水平来说,个人是觉得没啥问题。拿第六话来说吧,我将首十分钟重看了一次,一句有时态问题的句子也没看到喔(有一两句中的前置词或者需要更改吧)。

PS そして、小さな子どもが泣いていた。-> And a small boy (child) was crying.那个过去进行式是对的喔,绝不是现在进行式。
guuchan@irc.rizon.net
TOP

回复:Kanon英文字幕版~外国人动作也好快(补全到第11话)

英文版都能在这里找到。。。
www.baka-updates.com
一般他们翻译都比较慢,但是一般压缩得比较好
取决于语文水平,组之间水平参差不齐。有些翻译得相当有味道
以前下的'koi'组制作的air感觉相当好 -v-b
TOP