回复:求教<(_ _)>
那么献丑来(无责任)解答一下r君的问题了 -v-b
1. “その上(そのうえ)”
依上下文而定,可以翻译成“而且”、“再说”之类的接续词。
全句:“而且我的爱好是晒太阳……”(下略)
2. モヤシ:豆芽菜
毛深い:形容(男人?)体毛茂盛的样子。 -v-|||
所以全句的翻译就是……
(因为太白话所以不好意思打出来了…… r君自己去揣摩吧 (爆)
3. “からかってやろう”
“作弄(某人)一下”的意思。
全句:“所以,我只是想作弄一下那些不自量力的笨蛋。”
4. バンド
乐队组合? (有很多意思…… 这个需要看上下文 -v-b)
5. ミディアムレア
烤肉专用名词,可翻译成“三分熟”。
6. ニンニク
大蒜,蒜头…… 都可以吧……
蒜蓉大概也可以(?)…… -v-bb
r君要加油哦…… \-v-/
期待在KCM上看到你的作品呢 =v=