KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[CLANNAD] 问一个问题~我手里的CL是不是你们汉化组汉化的?

[ 4788 查看 / 1 回复 ]

嗯。。。来了有一段时间了居然忘了问这个。。。该死该死
我这里有一部CL精简版,现在已经AS五周目了~听说CL都是翻译了来的。那么,不知道我这个是不是你们汉化组翻译的?
我记得在我的CL里,长大了的牡丹被称为{小锅}而不是像动漫里一样的{锅锅}
还有,解压的时候居然有CLANNAD COUNTER(这个东西太有爱了),还附带了完整版攻略。。。不过攻略里面的{殴打他}(直幸线)在游戏里面是{打墙上}。。。另外解码器这玩意。。。我还不知道这是什么,为什么要附带过来。。。
在标题画面左看看右看看。。。没什么特征。。。玩完了居然连翻译名单都没。。。怎么回事
以上,这部作品是你们汉化的吗?
END
1

评分次数

    分享 转发
    现实变为历史,历史变为传说,传说变为神话
    TOP

    虹語是我們最後漢化的版本
    此版本的琴美和AS部分都沒漢化
    後來的百度出現漢化
    加上有技術的有愛人士把這些漢化聚集在一起
    就是你玩的
    CLANNAD區都有歷史可以考古,建議去挖挖老帖看

    還有,CLANNAD COUNTER是本來就有的東西.......
    1

    评分次数

      水羊不可一日無牡丹!!!
      你今天膜拜牡丹神了沒??
      TOP