试听地址:
http://fc.5sing.com/4012246.html今天我过生日,这歌就算是给自己的礼物,=w=祝贺自己又长大了一岁。
这歌是听了禾苍君的版本才喜欢的,后来又听了很多不同的翻唱,都很好听啊www。
我是模仿soraru的那个版本唱的,高八假声对我来说好吃力,一旦到了真假转换的地方我就控制不住要走音。而且soraru唱出来的感觉好治愈,我却唱得像闹鬼一样orz
君が触れた白と銀の爪先 /你輕觸的那白與銀的指尖
また揺れた 離してくれないか/仍動搖著 還不願放開手嗎
右手にスープを 左に星の屑 /右手端湯 左握星屑
愚かに緩んだ頬に 紅をさした/呆怔和緩的臉頰 染上了紅暈
月光食堂
作詞:ぬー
作曲:ぬー
編曲:ぬー
唄:初音ミク
翻譯:26
by:CHHKKE
はぐれた気持ちとこの体は/離散的情感與此身
またここで待ち合わせてさ/仍在這裡等待著與你相會啊
移ろう季節を一人眺め/獨自一人眺望季節移轉
ただ待てばいいんだ/單單等候著、也好
お前の夜がやがて終わると/你的夜晚不久終將結束
新しい朝を迎える/迎向嶄新的朝晨
その次ここに座る誰かと/直至與那之後坐此的誰人
また出会える日まで/再度相逢之日
君が触れた白と銀の爪先 /你輕觸的那白與銀的指尖
もう枯れたんだ 離してくれないか/已然枯萎 還不願放開手嗎
月もまだ白く清(さや)か光 /月也尚是皎皎清光
匙(さじ)に移る淡い影 /匙中淡淡移影
緩やかにさめた夜に一人 /徐徐冷夜獨自一人
さびしく笑えれば/如此寂寥一笑
隣に座る明日と踊ろう/與鄰座的明日共舞
眩暈(めまい)とステップでワルツを/暈眩著順拍走步華爾滋
移ろう季節と同じ夜は/移轉的季節與今同一夜
はがれ落ちてゆく/斑剝凋落而去
君がつけた白い爪の一筋 /你握住那白皙雙手的一指
なぞれば 消えた/若於掌中描形 便將消失
染み込むように 消えた/猶若銘刻於心一般 消失無蹤
-END-