KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[翻译]CLANNAD OST BOOKLET曲目介绍

[ 22438 查看 / 30 回复 ]

回复:[翻译]CLANNAD OST BOOKLET曲目介绍

先来支持一下王二君无私的翻译活动^^ 意见和建议我待会再提…… (现在也在忙着读原文…… =v=)

===============

王二君呀…… 不是我说你…… 你这次翻译的错误似乎比平时要多呢…… (光速逃)

等我在回帖里慢慢给你指出吧…… =v=
分享 转发
此人已死。
TOP

回复:[翻译]CLANNAD OST BOOKLET曲目介绍

我慢慢提意见和建议好了…… 恩…… (汗)

先附上对几曲的翻译的建议,后面的等我有时间会慢慢补上的。(汗)

以下引用王二在2004-9-3 4:14:25的发言:
DISC 1

01 汐
戸越まごめ

实际上这首曲子,在弹奏半音ト长调时,从后面开始进行了移调处理。想弹奏的人,很容易弹高半个音(笑)。这曲子在早期就制作出来了,曾经有一段时间被用作电视广告的曲子。

[-“ト長調”指的是“G大调”,即以G为C音,F音高半音的调式。(看不懂这个没关系…… 其实我对所有调式也是理解得迷迷糊糊的 =v=)

- 第二句的意思其实是:如果有人想演奏这个曲子的话,只要弹高半音就很容易演奏了。

- 第三句中“ラジオCM”应该是“电台广播的广告”而不是“电视广告”。)]


02 幻想
戸越まごめ

试着用音色的变化表现出街道移动时产生变换。虽然音大多都很重,但是构成音,曲调都很单纯。如果单单用萨克斯演奏背景音乐的话,说不定也是很好的(笑)

[ - “街の移り変わり”应该翻译成“(随着时间的流逝)小镇上发生的种种变化”。
-  “コード”的意思是和弦而不是曲调。 “曲调”的日文应为“メロディー”。]


03 メグメル
riya

如果现在去感受当初给这首曲子起的名字时心情,就会觉得变化很多啊…。至于是因为什么感觉而做出来的,现在已经记不得了。如果自己唱的方式能受到欢迎的话,我就会始终抓住这种感觉,说不定也就能顺利地唱下去。

[ - 最后一句的意思其实是:如果有人想演唱这首歌曲的话,大概凭着自己的感觉去演绎就好。]


04 町、時の流れ、人
折戸伸治

在CLANNAD游戏中,出现最早的一首曲子。因为1遍有4分钟之长的缘故,游戏中几乎已经感觉不到它在循环的播放了。因为这首曲子产生的感觉与CLANNAD的世界观相近,所以就被采用了。

[这个似乎没什么问题呢…… 笑
鼓励王二君一下 ^^]


05 渚
麻枝准

这首曲子曾经让戸越调整了好几次,相当令人头疼的曲子。A-B部分,有着Kanon残留下来的暖暖的曲调,配上古色古香的曲调就是现在的完成品了。感觉如同慢慢地花时间培养成的我的孩子一样的曲子。

[ - “サビ”指的是连接A-B部分的中间曲调,在很多歌曲的曲式结构中也都有这个部分。]


06 それは風のように
折戸伸治

杏的主题曲啊。开朗的感觉,难道不认为和杏非常合适吗?实际上这首曲子,曾经在A曲调上重新写过一遍。ソララド中收入的那个调子,就是没有改过的那段。

[-似乎没有问题呢^^]


07 Etude pour Les petites supercordes
戸越まごめ

一ノ瀬ことみ的主题曲。ことみ个人性格上来说是最突出的一个女孩。如果是玩过的人很快就会对她开始注意,大家都一直注意到了吗?

[ - 第二句的翻译有问题呢…… 汗,其实意思应该是: ことみ是我个人最喜欢的一个女主角。

-后面那句也有问题呢…… 汗…… 看来王二君今天真的是太累了 T T
应该翻译成:玩过Clannad的人应该很快就会注意到我在这曲中所作的手脚是什么,不知道大家发现了没有呢?
(这里的“手脚”指的大概就是ことみ编剧高潮部分所使用的“TOE”的曲调和这首曲子是一样的。)]

08 は~りぃすた~ふぃっしゅ
戸越まごめ

伊吹風子的主题曲。尝试着将她慌慌张张地来回走可爱的样子置于念头中。一开始没怎么考虑風子的性格就制作出了这首曲子,虽然几次没有被采用,但发现这个曲子很适合風子的时候,自己也吃了一惊。

[- 没有问题的喵~ ^^]

09 彼女の本気
戸越まごめ

坂上智代的主题曲。让坚强和优雅在同一首曲子中共存是一件很困难的事啊。严重感觉到自己还未成熟的一首曲子。后半段的曲调本来是采用吉他为
主的,但由于音太强而没有采用。

[ - “強さと優しさ”是不是应该翻译成“坚强和温柔”呢…… =v=
玩过Clannad的人就会知道智代和“优雅”这个词是完全无缘的 XD)


10 資料室のお茶会
折戸伸治

有紀寧的主题曲。给人一种平稳地,能够被治愈的感觉,为什么呢…自己也没有注意它会到成为平时一直听的日常曲的那种类型。(笑)

[- 没有问题呢 ^^]


11 東風
折戸伸治

的确能感受到日常生活,变化也是很多的。开始写的话,我想一会就能写出来了。

[- “バリエーション”在这里指的是这首曲子有着很多不同的“版本”。]

12 田舎小径
戸越まごめ

为了制作CLANNAD最初写的曲子。一直作为主调的シンセ,构成的乐器也全是アコースティック,如果用单乐器演奏,即兴演唱一下的话,说不定也很有趣。


13 有意義な時間の過ごし方
戸越まごめ

突出80年代的流行音乐制作而成。在中间混入变拍子来进行连接。很高兴制作这样明朗的日常曲,从今以后也想多写一点啊。但有必要写这种曲子的机会好像少了点(汗)


14 日々の遑
折戸伸治

还是觉得不是很拿手就是钢琴曲了。虽然喜欢,但却不能写出自己所想的…。说到这里,在写AIR的サントラのコメント也有相同的感觉…呜(泪)如果不加油的话…。


15 ダム
折戸伸治

用ダム作为曲名有点意料之外地吃惊了。ダム…是什么?这首曲子出现在耳边的时候,不管怎么敷衍也要辛苦一番了(爆)一番ボツテイク比较多。


16 馬鹿ふたり
折戸伸治

搞笑的曲子,不知什么时候也成为拿手的领域了…。这个曲子和SC-8820系的轻音乐良好地组合在一起…


17 灰燼に帰す
折戸伸治

对决场面等想象后试着写出来的…但并没有完全把握住那种场面,比起完全展开的那种场面还是心有余悸…。


18 存在
戸越まごめ

多余的地方好像过多了,相反有点要笑出来的感觉~这么想的话,游戏中即使是噱头的场面也可以使用了(笑)


19 月の位相
折戸伸治

就像在Drum'nBass的气氛下挑战…。因为曲子没有彻底展开,就这样简单地做出来了…。嗯,最近的曲子在趋向于单纯化吗…?(汗)


20 無間
折戸伸治

每次都成规的趣味曲子。那当然…CLANNAD中,会没有特别诡异的曲子吗?…循环播放的话,回到最初的地方会感到连接比较唐突,如果稍微再继续制作一会的话说不定会更好…。
此人已死。
TOP