KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][鼓励有爱者参与]

[ 30469 查看 / 52 回复 ]

啊,不知不觉间就到1000帖了
在这个重要的时刻
我在这里宣布
ONE汉化计划正式开始!

当然,由于引擎问题尚未被支持
本人已经决定使用KR2重新制作
效果还是可以乱真的
当然,没有语音……(其实是因为写语句比较烦)
下面是一个预览

然后是招聘启事
飞狐军火 - 汉化组招聘日文翻译英文翻译图片处理者
有意者请访问

onetrans.5d6d.com

感谢大家的支持
最后编辑nemoma 最后编辑于 2008-08-02 13:48:24
本主题由 见习版主 nemoma 于 2009/5/18 23:13:47 执行 关闭主题/取消 操作
分享 转发
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复: 本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑]

原帖由 goodbest 于 2008-8-1 18:13:00 发表
没打算做语音嘛???难道要研究双开的技能。〉??

另外,我其实一直很反对从日->英->中,这种多一手的。如果能找到别人从日文直接翻译(或者能够借助英文翻译的帮助,然后还是从日文翻译)就好了。
否则....


语音我知道怎么做
很容易实现
但是狂烦的
而且技术含量爆低……
(比对SNX文件,然后从已经解开的语音包里面找出对应的文件,然后写Voice语句)
估计需要大于5个苦力来做上面的3件事

至于翻译问题……
我是被逼的~~被逼的~~Yo~~Yo~~…………

急需招聘翻译,改图和纯苦力…………

如果有人对原画有怨念
也可以来做原画……
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复:本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑]

对了,先说一句这个ONE可是绝对和谐的
和谐到你连Nice Rabbit也看不见……
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复:本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][招聘]

现在面向全世界招聘英文翻译,日文翻译,改图和苦力…………
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复:本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][招聘]

请版主看到这个回复以后把这个帖子转移到KEY其他游戏区,谢谢。
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复: 本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][鼓励有爱者参与]

原帖由 hkuczc 于 2008-8-2 14:13:00 发表
悄悄问下苦力是干嘛的...
再悄悄问下能解出来的脚本里能有哪些信息
如果不太重的苦力的话,咱可以试试先


对比剧本文件,一发现有例如miz00001样子的字串就到汉化剧本中在对应的句子上面加上一行Voice语句。具体请见ONE区里面某个帖子
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复:本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][鼓励有爱者参与]

Koori,做广告吗……
有那个时间不如自己过来当苦力……
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复: 本人1000帖庆贺+ONE汉化计划开始[开坑][鼓励有爱者参与]

本人今天在多个地方做出了如下发言,看这个帖子被顶上来了,也就顺便贴这里一份:

“如果让Ciel这样的人来做汉化,那么没有什么汉化不完的,”
“但是当今的社会,Ciel这种人将会无情地被毁灭”

所以汉化这种边缘项目,注定只能得到多数的喝彩和少数的支持……
这也就是为什么多数人不想去做汉化的原因

并不是没有人做汉化,
是汉化的人没有动力…………

啊啊啊,一个人修改剧本的确很累,有感而发一下
“兴甚至哉,歌以咏之”

"The Ultamite goal to Utopia is achieved by proving justice for all beings and rewarding the people who should get their effort prised. Everybody being honesty to one other, and treat eath other fair and square, ignoring their relationships. That would lead to a society that have proper placements and treatments for  the elders, adults,and juniors, even people whom, have difficulties with their life and emotions can get their problems solved by the government. All the men should go to work and all the women should have a perfect marridge. People who left the thing on the ground shell be hated, as same as the people who want to pick it up and claim that it's theirs. Also, the people who doesn't join in the groupwork shell be hated, as same as these whom want to do things only to their own benefit. As the results from above, no one have the reason to do dirty tricks, nor defend themselves from threatment and thievery. That is what we call Utopia."

----------- Extract from <The book of Courtesy ~Courtesy & Country Trends~>



上面的粗体字部分,请考虑清楚……
当然,如果真的看懂了,那么你真的可以考虑应聘汉化组的翻译职位
我会很感激的。

PS:大家不要担心,这个回复并不代表本人不做了
只是一时怨念,有感而发而已。
最后编辑nemoma 最后编辑于 2008-08-22 01:26:19
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP