KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[標題黨]MTG:Shards of CLANNAD (更新日文、簡體版本)

[ 10435 查看 / 9 回复 ]

如題,是一時興起而仿Shards of Alara製造出來,有玩過MTG的就知道我做得有多不平衡……


最平衡的一張,刻意削弱最後的功能


Infest, Rockcaster Platoon......


Flameblast Dragon......


最初完成的Planeswalker,那句-2是Punish Ignorance......(這張有嚴重問題,Planeswalker的功能只能在自己的mainphase中以sorcery的速度使出,所以這句等同無效……)
還好Planeswalker只能有一張,像之前的Creature有四張在場上就太誇張了


前天試過新的Jace vs. Chandra後,我可以放心這張其實不是做得太過份
(但也很過份就是了……)

改天做個日文版的比較好,不過不知何時才有時間對照日本版的製作規格……
最后编辑ceruleanpearl 最后编辑于 2008-11-24 14:56:06
1

评分次数

    本主题由 版主 windchaos 于 2008/11/17 16:37:28 执行 移动主题 操作
    分享 转发
    My treasure box
    蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
    TOP

    回复:[標題黨]MTG:Shards of CLANNAD

    這Jace vs. Chandra是朋友特地買來跟我作訓練的,當然我拿Chandra。
    Chandra用起來很舒服,不斷的放火再放火,就算是新手(即是我)也能安心使用
    Jace到了打慣control的老人手上就會變得很恐怖……尤其是那堆morph萬花筒
    地不是問題,很多生物進墳前就能抽兩張牌,那些生物morph進場時根本就是說「你殺我吧,我是來騙你的火的」,到中後期每回合竟有十張手牌,再慢慢蠶食你的資源鬥志……
    只要能撐過頭三回合,多數是Jace開始控制局面

    「现开买了阿拉拉一大盒两小盒,配出来的牌自认为打现开的话四场至少能拿下三场,结果那两个家伙竟然开盒靠一堆金牌来打我....那天打得真郁闷啊...」
    Seal Deck就是有這種可能性,碰見一堆高級mythic或rare只能說是命運……有一次Draft我第二包開了Feral Hydra,第三包開Spearbreaker Behemoth。當這兩張於turn8放出來時,對方立即投降(旁邊還有Bant Battlemage)……

    Nagisa's Grace是很過份,不過一張兩分的Naturalize,或者Dispeller's Capsule就能輕鬆幹掉……
    在設計上,琴美和杏的屬Grixis或者Jund,而智代和渚屬Bant或者(加上琴美)Esper
    如果杏deal damage技能不用橫置,就會產生很恐怖的效果:
    由於Kotomi Ichinose的技能不是target,可以跨越Kyou Fujibayashi的Shroud限制而得到deathtouch。再用一分mana殺對方一隻生物(deathtouch),而且不用橫置,一般而言四至五次已足夠清場。清場之後用兩分mana取得double strike,橫置攻擊,損傷十二點……所以才加上橫置的條件
    當然,我沒有加上protection from white,用清場的白色Wrath of God仍可將之幹掉
    (不過就算有反白保護,對Wrath of God仍然要死……)
    1

    评分次数

      My treasure box
      蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
      TOP

      回复: [標題黨]MTG:Shards of CLANNAD

      用了新的工具所以就進行更新

      1)
      本來是要表達智代的強大的,作為學生會長,能召喚先攻會飛的2/1衍生物已經差不多了
      追加的戰爭階段更突顯其武人本色。最後減8忠誠那個是究極必殺,不用多說了
      最喜歡這張卡的用色配搭

      日文


      簡體


      2)
      不知如何琴美的感覺是黑暗系的,小琴美的小提琴應該更加好聽,所以就配上死觸及召喚火龍
      最後將牌移出遊戲純粹是因為她會燒論文……

      日文

      簡體


      3)
      大範圍音波攻擊,一目瞭然
      卡名的翻譯是最困難的,原本violation跟violin相似,再引伸為violation of kotomi(所有違背琴美意旨的人都要……),結果日文直接變成violin of kotomi,而簡體就變成這個模樣……

      日文

      簡體


      4)
      杏的飛行攻擊,表現在x點的火上,其身體能力表現在連擊上,帷幕及反色保護是多餘的

      日文

      簡體


      5)
      一想起渚,就直接想到治癒、白色,就變成這樣了
      比較切合「朋也的一切都由這裡重新開始」的概念

      日文

      簡體
      最后编辑ceruleanpearl 最后编辑于 2008-11-24 15:44:16
      My treasure box
      蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
      TOP