KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

KeyFC汉化组重新开工,将陆续发布未完成作品的最终汉化补丁

[ 78908 查看 / 113 回复 ]

回复:KeyFC作品填坑计划启动!!

国际萝莉正太节信息更新:
1.KANON SE:目前进度:还剩下3个seen未翻译完成,争取能在七一前发布。


2.air SE:初翻已经完成。预计在KANON发布后,进入润色阶段。具体发布时间未知。

3.CLANNAD FV:谁能让某只皮卡丘莉莉姆奋起干活,奖励他一个学分 orz


以上。






好吧,现在四一已过,让我们来更新确实的消息吧。


1.KANON SE 最后两线补丁的填坑行动,已于4月1日正式启动。未翻译文本约剩1W多行,预计在国际萝太节前后能够完成正式补丁。


2.AIR SE的汉化正在进行中,预计仍将对summer篇进行重新翻译整理,工程将稍后于KANON SE,不排除与他组合作的可能,具体计划将按照汉化组目前的人力和实际状况进行调整。

3.CLANNAD FV的文本校润预计于4月内完成,之后进入总审阶段,具体发布时间视工程进度,待定。


4.关于文本申请授权制度的说明:
keyfc汉化组汉化文本的新授权制度将遵循简易、开放的原则,以如下几个要点为核心:
第一,keyfc汉化组将授权权委托给keyfc论坛现任管理层,由keyfc论坛现任管理层确认授权申请许可。
    第二,在keyfc论坛的“KeyFC汉化公式论坛”版块,将建设一个汉化文本授权申请专帖,所有申请文本使用的个人或组织,统一在该帖申请使用授权。
    第三,需申请授权的范围包括:全汉化文本或某支线完整文本的转载;使用keyfc汉化文本进行汉化补丁或其他游戏等的制作;其他涉及大篇幅文本使用的情况。
    第四,授权申请审核标准:1.不能用于非正当用途,如非法营利,违反法律、道德等的用途。
                            2.不能随意修改授权文本,如确需修改,请将修改理由和修改后的文本提交审核。不能在授权文本上添加H文本和补丁。用于制作汉化补丁的,只允许发布汉化补丁,不允许发布完整单独的中文版游戏。
                            3.如符合以上标准,且申请者无不良记录,一般均可给予授权。授权许可一般在3个工作日内给出。
    第五,使用授权文本时,请统一加上以下字样:
        “xxx游戏中文文本由keyfc汉化组翻译制作,并授权xx使用。该文本不得用于任何非法用途,如擅自用于非法用途,责任自负。未经许可,不得擅自使用。



说明:新授权制度不作独占授权,而是进行开放授权,任何个人与组织,只要遵守以上几点规则,一般均能很快得到授权回复。


5. 关于keyfc汉化组拥有作者授权的特殊汉化作品narcissu的说明:
鉴于narcissu虽然属于片冈老师授权keyfc制作的汉化版,但keyfc汉化组并没有再次授权的权利,为尊重片冈老师的著作权,narcissu的汉化文本不开放授权。如确有需要,请向片冈老师取得授权,我们审核后会作出汉化文本的授权。




嗯,正式公告日后将会发布,期待也好,不期待也好,总之,坑填完,KEYFC第二届汉化组的历史使命也就完结了。


如果你觉得自己有能力组织第三届汉化组的话,请和论坛管理员金牛米陈联系





你的排序是不是错了,明显KANON应该排在第一位

只要有四一,一切皆有可能

让我们相聚在国际萝莉正太节?
最后编辑watashia 最后编辑于 2009-05-31 19:01:01
本主题由 管理员 laputachen 于 2009/5/31 18:48:26 执行 主题置顶/取消 操作
分享 转发
像喜剧一样。
TOP

回复:KeyFC汉化作品填坑计划启动!!!

看来misha的题目不够醒目,应该改成:CLANNAD正式完整补丁即将发布,KeyFC汉化作品完坑在即
像喜剧一样。
TOP

回复:CLANNAD FV 最终汉化补丁即将发布!KeyFC汉化作品完坑在即!!

神様を信じるひとは幸せを得ます

ここはkeyfc
最后编辑watashia 最后编辑于 2009-04-01 16:31:45
像喜剧一样。
TOP

回复:CLANNAD FV 最终汉化补丁即将发布!KeyFC汉化作品完坑在即!!

さあ,到底有多少人被这个消息骗了呢?
请自个举手

其实真相是……消息完全属实+v+
敬请期待下回分解。
最后编辑watashia 最后编辑于 2009-04-02 00:19:18
像喜剧一样。
TOP

回复: KeyFC汉化组重新开工,将陆续发布未完成作品的最终汉化补丁

水仙是梦想残光霞申请到授权的作品,为尊重他个人的意愿,除非他主动提出解决方案,否则汉化组不会继续水仙的工程。鉴于他目前已退出汉化工作,出汉化版的可能性大概不大。
像喜剧一样。
TOP

回复:KeyFC汉化组重新开工,将陆续发布未完成作品的最终汉化补丁

纯苦力暂时不要,只要翻译。所以楼上的失格
像喜剧一样。
TOP

KeyFC汉化组重新开工,2010.4.1 消息再度更新

本日更新:

1.KANON的翻译已经全部完成,最终版将于2010年暑假放出。

2.air已成功晋级为鸟人

3.clannad的总监宣称,除非帮他找个极品软妹子,否则clannad汉化工程将无限期延长。

4.据不可靠消息来源称,日语版版娘绫酱将为大魔王新作AB制作中文配音版本。

5.另据极不可靠消息来源称,rewrite版主zero4为庆祝自己成功入驻三菱商社,宣布rewrite发售后三日内即推出独家完整汉化补丁,敬请期待。

解读:

本次更新真实性大约在25%左右。
应该……
最后编辑watashia 最后编辑于 2010-04-02 11:20:25
2

评分次数

    像喜剧一样。
    TOP