KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

人名的翻译问题。

[ 14520 查看 / 12 回复 ]

回复:人名的翻译问题。

给我个必须用日文汉字的理由= =
这既然是日译中,自然要用中文汉字,而且应该用规范汉字。亜是繁体字,不适用于简体汉化。
而且ルチア显然根本不是日本传统姓名,而是外来名。这个看给出的罗马音就知道了:LUCIA。LUCIA的一般译名为露西娅。

另外,日本汉字里面同样也没“琪”字……
最后编辑中津静流 最后编辑于 2009-04-08 18:12:05
分享 转发


秋刀魚が大好き・・・・・・
TOP