KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

みなさんの問い箱 < 日语语法问题扔这里゚ω゚ノ~┻━┻

[ 21875 查看 / 24 回复 ]

噢噢~这个好唉~上千的电子词典上万的日语班钱都省了(^_−)−☆

这个是在CK翻译时遗留下来的小问题:
首都圏の片隅にある街、猫庭の一角に建つ城のようなお屋敷。
原文在这里:http://www.pulltop.com/gp10/01_story/
这句话里的「猫庭」是什么东西啊?小院?还是和猫有什么关系的地方?要怎么读?中文应该译成什么?
本主题由 版主 綾 于 2011/9/30 21:14:37 执行 主题置顶/取消 操作
分享 转发
TOP

おやおや,好几个月了没人鸟我啊(u_u)
总而言之请教一下:
「高鳴り」有没有「铃声」的意思?谷歌翻译说有,我不是很确定。
TOP