KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[AIR] 新人下载air se with voice 汉化无法完成

[ 5047 查看 / 1 回复 ]

本人下载了资源总贴中的air se with voice,并用虚拟引擎完成安装,现出现如下问题:

1.游戏安装目录下没有找到启动游戏的exe 文件,只有一个reallive文件,所以每次启动游戏都要从虚拟光驱载入的镜像文件中的setup.exe进入,不知是否正常?

2.本人下载了汉化补丁,是Key_Fan_Club_AIR汉化这个汉化补丁,教程中说是在替换完三个txt文件后,在繁体中文或日文环境下启动游戏启动同时启动airsub程序,本人依教程指导无法完成汉化。
有如下三个小问题:(1) 这个汉化补丁可以对 se with voice版本进行汉化吗?
                        (2) 什么叫繁体中文或日文环境?我是用app在日本语情况下运行游戏,app在繁体中文情况下运行airsub,这样是否算是繁体中文或日文环境?
                        (3)这个汉化是否要安装在游戏目录下?

3.本人利用app日本语境进入游戏时,所以字体为180度爬到状,求问何因?

新人迫切追寻air的心情希望大家了解,希望各种技术党踊跃回答!
最后想问下,在咱们论坛搜索帖子时要打繁体字吗?为什么我每次搜出来都驴唇不对马嘴的……
2

评分次数

    悬赏金额: 好人卡 2 张

    悬赏问题解决办法
    分享 转发
    TOP

    1.記得好像可以選擇不完全安裝,這時就要載入光盤才可以玩,但也許是我記錯
      reallive就是啟動遊戲程式

    2.(1)補丁不支援se版的,去下初回版吧
      (2)繁中環境和日文環境的分別在於運行在由非unicode編碼編寫的程式時是用繁中編碼或是日文編碼來運行
          某些情況下app無用,不過對於air來說app是有效的
      (3)是

    3. 不知道,總之先正確安裝漢化吧

    最後,繁中與簡中會被視為不同的文字
    用多個關鍵字搜索時,有與「其中一個」關鍵字一樣的片斷的帖子都會出來的
    最后编辑2147483655 最后编辑于 2012-04-06 14:40:06
    凄くて強くてカッコいい!そう、やっぱりボク最強!
    TOP