KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

一个颇有用的誓言

[ 6415 查看 / 5 回复 ]

私 、(君の名)は(相手の名)を神様の定められた伴侶とし、全身全霊を尽くし、良き時も悪しき時も、富める時も貧しき時も、病める時も健やかなる時も、たとえどのような事が起ころうとも、命ある限り、彼の者だけを愛することを、誓います
    願わくば、こんな幸せな時間が少しでも長く続きますように
  请问“私 、(君の名)は(相手の名)を神様の定められた伴侶とし”中とし的用法是什么 本句怎么翻译
  “願わくば、こんな幸せな時間が少しでも長く続きますように”中“願わくば”的用法是什么 本句怎么翻译
  谢谢
分享 转发
TOP

回复:一个颇有用的誓言

昨天剪贴错了  现以更正
梦想前辈好久不见了  多谢指导
请问“願わくば”是文语的一种表达吗 是所有的动词都可以用未然形+く变名词吗 例如像“誓わくば, 祈らくば”这种说法可以成立吗
TOP

回复:一个颇有用的誓言

恩  看来的确是文语 听前辈劝 不会在深究了 之前又想了一下就按“願うことはこんな幸せな時間が少しでも長く続きますように”记了 反正好像说得通^.^
多谢前辈
TOP