[生活]  英文問題

返回悬赏主题

已解决 - 最佳答案 悬赏价格: 好人卡 3  注意:回复的评价只是求助者自行决定的,问题的答案也可能会在“其他回复”等情况中!

英文問題

补充资料
麻煩幫我翻譯下面的話,盡量商務一點。
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。
本帖得分:
, Koori(好人卡:3张)
TOP

其它答案

From the Ivy that side knew you are responsible for the electricity postal promotion, now transmits many gives you about our company electricity postal service material, please examine the appendix.If has any question please to relate with us.
==================
經由某人點醒,本人英文錯誤百出
因此當知有愧,自刪於此
==========================
晚上11點,NX終於跟我取得聯繫,也得到小修正了
We have knew from Ivy that you are in charge of email advertising and promoting. We would like to send some information about our company's email service to you. Please check the attachment. If there is any question, please feel free to contact us.
We knew that you are responsible for email advertising from Ivy.  Now we'll transmit more detail information about our company's email severice, please see the attached files.  For any questions about it, please contact us.
「contact with」是contact為名詞時的用法,例如「made contact with」,如果是當動詞用,不用跟with。如果附件不是直接放在電郵下面,要另外點擊打開,可以用「Please see the attached file.」或多於一個附件用「attached files」。「knew」也可以改為「noticed」
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。
We have heard from Ivy that you are in charge of telecommunication advertisement.We have sent some advertisement of telecommunication about our company's service to you.Please check the attached files.If there is any doubt please contact us as soon as possible.
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。
Information came from Ivy that you are in charge of telecommunication promotion. Right now we would like to send you more detailed document concerning telecommunication service in our company, please refer to the appendix. If any more questions exist please make a contact with us.
我也试下。。
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。
We have knew from Ivy that you are in charge of email advertising and promoting. We would like to send some information about our company's email service to you. Please check the attachment. If there is any question, please feel comfort to contact us.

我只可肯定附件是attachment. 我果然是英文苦手w
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。
So hard to translate it...

I give up, this is too hard for me....(Too hard to 小miao~ also 的miao...)
水羊君你是万能的么……
字数你妹……
從Ivy那邊得知你是負責電郵推廣,現在發送更多關於我們公司電郵服務的資料給你,請查看附件。如有任何疑問請與我們聯繫。

Dear XX
Attached is our email service information for you are email-spreader
pls contact us when having any questions.
best regards
XXX

商务邮件切忌过长,大家是来工作的,无暇抽空去阅读小说,用最简单,最短的单词表达最大量的意思才是最重要的
以上=_,=|||

或者我干脆去掉“原因”写成:
attached is our email service information for your reference
因为对方根本不需要了解你为什么给他资料