KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

测试自己真实的日文名

[ 29543 查看 / 82 回复 ]

回复:测试自己真实的日文名

秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)

还可以的说
TOP

回复:测试自己真实的日文名

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 拓海 Takumi (open sea)

似乎叫拓海的几率很大啊……
TOP

回复:测试自己真实的日文名

藤原 Fujiwara (wisteria fields) 雄大 Masahiro (big hero)
TOP

回复:测试自己真实的日文名

坂本 Sakamoto (book of the hill) 健太 Kenta (healthy and plump)
TOP

回复:测试自己真实的日文名

看到两位大雄君……
-v-b
TOP

回复:测试自己真实的日文名

長谷川 Hasegawa (long valley river) 亜門 Amon (asian gates)

感觉很难听...怎么搞的~
TOP

回复:测试自己真实的日文名

玩過了

設計並不是很好

傳說中的....測不准原理.....
キュべレイの力,見せてやる!

把人家當成絲巾實在太過分了T_T


TOP

回复:测试自己真实的日文名

Boring…………
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 一真 Kazuma (one reality)
这个是什么东西…………
TOP

回复:测试自己真实的日文名

爆······
李四光=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero) !!!
武藤破坏=???(真名)=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)

so:
武藤破坏=李四光(真名)=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)

-v-bbb
破破原来叫做“李四光”………………  OTL


更正更正:
阿历山大=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
so
武藤破坏=阿历山大……
嗯……这个比较威武一些………… =v=


===================================================

另,
钱学森=坂本 Sakamoto (book of the hill) 雄大 Masahiro (big hero)
苏步清=川添 Kawazoe (riverside) 直樹 Naoki (straight tree)
华罗庚=長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea) (这个…… 小恨 君··· -v-bb )
袁隆平=長谷川 Hasegawa (long valley river) 直樹 Naoki (straight tree)
伽利略=清水 Shimizu (clear water) 大輝 Taiki (large radiance)
爱因斯坦=長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)(这个…… -v-bbb……)
哥白尼=長谷川 Hasegawa (long valley river) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)
霍金=飯野 Iino (rice field) 雄大 Masahiro (big hero)
达尔文=小川 Ogawa (small river) 直樹 Naoki (straight tree)

-v-bbbbbbbbbbbbbbbbbbbb…………
orz
TOP

回复:测试自己真实的日文名

我的中文名是吉国 Yoshikuni (good fortune country) 拓海 Takumi (open sea).
我的英文名是秋本 Akimoto (autumn book) 大輝 Taiki (large radiance).

orz
TOP