KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[连载] [个人译制] eden* GAME 翻译 (嘛。。可以当小说看?)(1/?)(无限期连载中)

[ 6813 查看 / 1 回复 ]

因为玩GAL向来是只装日版镜像不看汉化,急于赶游戏进度的话往往会把游戏文本大致地扫过去,结果就不能细细地品味作品了。
eden*是在去年暑假通关的,这一次是打算一边重新玩一边翻译,再细致地体会一遍。
所以说本翻译只是个人行为,重温用意。
而且本人精力和时间有限,译制和更新速度请不要过于期待。翻译不当之处还望指正。
------------------------谢谢嘘君帮忙找了介绍wrap代码的帖子-----------------------------https://fkqiga.blu.livefilestore.com/y1pAZ-rhEIOtfVvCKOLJM01Z_WCtQhskKsRkUyGenuxOqVgL8b_Iq8gJK6qyMTq7ginM3Huj1aerG7R9jWGwpBa5dzODIxD0Usn/trial_title.png?psid=1



展开译文


BGM: "Sleeping Beauty" from Asterisk eden* ORIGINAL SOUNDTRACK (Disk B)/天門&柳英一郎

最后编辑ipushu 最后编辑于 2011-01-30 21:37:38
7

评分次数

    分享 转发
    一个人玩儿是一种美德
    Nailon's Daily Life
    TOP

    为楼主百折不挠的精神表示深深的敬服。
    文笔很好,开头这一段真的很赞呢。
    不过往下的部分可能就有些啰嗦了,要坚持下去需要一点毅力。
    请继续加油吧。我会等下去的。
    1

    评分次数

      TOP