KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

跳票

[ 76401 查看 / 111 回复 ]

回复:跳票

tp啊……其实票就索那浮云……(最近什么都变成浮云了……= =b)

为了保证质量……支持跳票……(被众殴死……- -b)……

总之,汉化组辛苦了……我们一直在等待……(广告词都出来了……- -b)

ps.其实,比起另一个也喜欢下雪,而且喜欢下大雪的公司来说,这里会跳票也是很正常的啊……再怎么说人家也是整个游戏界公认的跳票始祖,其tp的功力和在跳票界的地位至今无人可以撼动……所以,kfc就请向这个方面努力吧……(终于被众pai飞……team rocket is blasted off again....)

sp.楼上凄凉君怎么被送到意大利去了……* *?
分享 转发
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

汗……楼上的两个帖子已经被删了……以下言论不是说现在的那位楼上的同学的……管理员要是觉得不妥的话连在下的这贴也删了吧……

-------------------------------

要不楼上的你来做……一个月完成大家都拜你……真是想起雨老大评kfc的那句话了……

汉化组的人也大都是学生,平常要上学,有的还要打工,又是无偿劳动,日语水平和翻译经验也是一步步积累下来的,君不见clannad由于air汉化的经验速度已经提高了不知多少,air可是干了4年,clannad预计两年多就差不多了,那个游侠网不知道情况如何,不好评论,但是也许人家做这个已经好几年了,也许人家都是专业人士,反正这里的现状就是这样,kfc和国内许多同类网站相比算是年轻的了,clannad也才是第二个大型的汉化作品而已,但是严格的令人称赞的完成质量,有条不紊的协调与整体商量的协作,不快但是稳定前进的进度,现在已经可以说在汉化的专业程度,kfc汉化组已经超过了几个老牌人气网站,尽管人家有比这里多的多的日语人才(某网站到现在连游戏还没破解呢……= =)……

关键不是在于时间与结果,大家喜欢一样东西,来做这样的一个汉化,其过程就是令人激动和值得回味的,在下也是在这里不厚到的等待汉化,本质上和楼上的并无不同,也不是汉化组成员,只是……就像一个连载作家的支持者在作家的会客室看到一群不买书在网上看白书的家伙还在催作者快更新的感觉……难免说一两句公道话……

以上 有些逾越的无责任发言 过分之处还请多多包涵
另外,谨代表个人观点的乱语狂言……不满请无视……

ps.回45楼……就是那个暴雪啦……除了他们还有谁这么能跳票啊……^v^
sp.人家虽然是商业作品,但是难道免费的作品就不能因为质量保证而跳票吗……难道现在放出来让大家看乱码,而后使劲的出补丁吗……= =……真是的,天凉了,火气反而大了……- -b
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

以下引用watashia在2005-10-27 15:18:13的发言:
我也觉得吧,最好能给个理由,目前是因为什么状况导致跳票,预计跳到什么时候。也算是给苦苦等待的大家有一个明白怎么回事的机会吧。


还是不要问的好……等等就行了……不说明的原因估计是快了……说跳票不如说推迟一点而已……

跳票的原因估计是第一版发布时是暑假,大家都有时间,进度自然就会比较快,现在开学了,进度会慢下来也是正常的,另外可能就是收尾工作和内测还没有结束吧……等等到下个月中旬还没有的话再说吧……

以上 纯属个人猜测!如有雷同,纯属巧合……
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

以下引用sekin1234在2005-10-30 20:08:10的发言:

不太明白这句话是什么意思,能否解释一下,是游侠网在汉化clannad吗?


郑重澄清:绝对不是!!!

那个发言本来是针对某原来楼上的发言,因为那两个帖子被删了,所以可能有点不明白,实际上原楼上说某某网汉化游戏都是一个月就完成了……言外之意……所以……总之,没有这回事!!!在下对产生这样的误解表示深刻的歉意!!!

ps.和各位一样,某也在等待……请大家稍安勿躁,继续关注这里……下个月应该就会有信了……
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

以下引用watashia在2005-11-2 20:47:13的发言:
校对需要很高的技术么?


需要时间吧……正式的润色组总共就两个人……况且xixi前一阵子忙得都不常上来……如果是lik一个人看近十个汉化员的初稿……怎么也快不起来吧……
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

楼楼上的答案……

以下引用orlye在2005-11-3 1:26:43的发言:
润色的话,为了保证文风统一,本来就是只能由少数文学水平高的人担任。
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

顾客往往在乎价格,但是生产商确要在乎质量……

66楼的话只是试图解释一下跳票的原因,但是润色就是人少贵精……所以……请耐心等待吧……
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:跳票

以下引用憶星在2005-12-11 14:00:40的发言:
希望能按照攻略次序來漢化……風子我還留着沒破><


风子先于古河虽然会少一个光玉,但是after story会出现附加剧情得回光玉……个人认为先通风子线反而好的……︿︿
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP