KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

你們用的RealLive的工具

[ 8996 查看 / 5 回复 ]

回复:你們用的RealLive的工具

as far as i know, kanon has been translated by Haeleth for serveral years, so far he has finished 80% at least so i dont know if you are with him, or you guys are doing it yourself. i dont know if you know here: http://www.haeleth.net/kanon.shtml it seems he wont release his translation because lack of offical premission but he did almost finish the translation. btw, are you translating anime(subtitle) or the game? air project was dropped a couple years ago, but 1/5 are finished, i believe you can find that incompleted patch online somewhere, but anyway, if you pick it up, that is a great news. and  may i ask who else is translating Clannad into english? do they or you guys has website? thanks.
分享 转发
此人为无……
TOP