[ 20782 查看 / 38 回复 ]
以下引用KFC我爱PIG在2005-1-4 18:49:26的发言:天香字幕组\极影字幕组等一些著名的字幕组应该会做我看的AIR预告片也是极影做的
以下引用wenlicc在2005-1-4 21:29:34的发言:AIR prelude我看过三个字幕组的翻译,感觉FLSNOW是最好的,至少翻译得准确。不过歌词的翻译偶确实也不是特别喜欢。但是歌词这种东西,想翻译出原来的味道实在太难了,到这种程度也算相当不错了。动心只翻译了歌词吧,感觉也不比FLSNOW强啊……FLSNOW翻译的Final Approach偶也看了,感觉翻译、特效都蛮不错的。AIR的TV版打算追FLSNOW的了……
以下引用xixidj在2005-1-5 1:28:16的发言:剧场版的画面有朦胧感TV版很精心的,人设的细节比剧场版都丰富,场景美就一个字啊,不过阁下的AIR PRE看的是RMVB?找600M那个RIP看吧~~~说到动画的DVDISO……当然得等DVD版的动画出来啊|||||