KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

[ 105600 查看 / 89 回复 ]

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

以下引用fish993在2006-10-16 17:11:29的发言:
春原说 杏被杀了什么的 时候突然变成拼音了.这么是bug吗?

不是bug
那段本来在日文版里面是模仿红白机时代的侦探游戏的,全部都是假名,没有汉字
在这里汉化组是特意这么汉化的
本主题由 管理员 深海蓝空 于 2007/3/4 16:44:49 执行 设置高亮 操作
分享 转发
TOP

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

在受美佐枝委托接听芽衣电话的时候冈崎最后说的一句话是“土偶”
而后来则翻译成了“泥人”
TOP

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

楼上几个,说改名问题的是因为用了旧版存档
旧版存档目前我发现的bug就是改了名字如果不退出游戏重进就不能生效
而且特殊对话也没有
TOP