KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

高考作文题

[ 28141 查看 / 34 回复 ]

回复:高考作文题

湖北卷……

前几天和某中央沙文主义者讨论方言时的帖子—v—

从语言学角度来说,方言的形成、演化、传播、延续等,和方言区域的独立文化传承是离不开的。
从小处讲,方言是区分地域文化的标尺:一种方言的使用范围,就是一种地方文化的覆盖范围;从大处讲,方言是判断一个民族独立性的准则:方言是否独特而高质(语言质量包括语法结构完整、词汇优美且数量合理、口头文学丰富而为人喜爱),很大程度上体现了一个民族在世界范围内是否独立自主。而且,这个大小是从政治角度上来分的,如果纯以文化角度来分,这两点可以统一为一点:即方言是民族文化内涵的重要载体。
从人类社会初成的时候起,文化的传承就一直依靠着“口耳相传”这一简单却有效的手段。就算是高度信息化的现在,母语依然是人们接受最初教育的唯一载体——就算有人崇洋媚外地教婴儿英语,他也是用自己的方言来说的(除非该地方言正在消亡):“窥好,迭搿物事叫Car”。

由于政治需要而统一语言在人类历史上并不少见,但极少有因此而真正完成大一统的,反而是会由此造出更多琐碎的方言来。
以中国为例,淮河南岸原先使用吴方言,隋唐之后中原文化南下,政府在大力推广官话之后,“成功”地把当地吴语变成“淮扬官话”,但这种所谓“官话”,只有会说正宗官话的吴人才能听得懂,于是一种新的方言诞生了……
既然温和演变不行,强行限制呢?也没用。最显著的例子是加泰罗尼亚方言:15世纪末,伊比利亚半岛上最大的两个基督教国家卡斯蒂亚和阿拉贡合并,诞生了一个新的国家——西班牙。从这个国家诞生的那一天起,中央王权就一直试图让全国语言统一,但对这样一个原本小邦林立的国家来说,统一语言的障碍很大,其中东北部的加泰罗尼亚和北部的巴斯克语区是尤为难啃的骨头——这两地还经常想复归独立。于是西班牙对加泰罗尼亚地区一直采取高压政治,强迫当地教会、学校等只允许用卡斯蒂亚语(西班牙语),试图以强硬政治手段来灭绝一种方言,但结果当地人是越挫越犟,故意在语言问题上和中央政府唱反调,语言问题反而经常激化成区域暴动。于是直到今天,加泰罗尼亚地区依然用自己的语言来教课、祈祷、做电视……
这一点,中华人民共和国政府就做的很好,在少数民族地区很大限度地允许使用方言,可以想象一下如果彻底不许使用的话,民族问题可怕不会像现在只是“暗流”涌动而已。

国家官方语言的统一,主要是出于行政效率的需要。而推广官方语言,则是为了促进各地区间的经济、文化等领域的交流——一种方言越是独特而高质,其文化区域就越是孤立,这对一个统一国家而言是一个问题。但从一开始,官方语言就是一种工具语言,工具语言是难以承载文化的(这里需要区分清楚“语言”和“文字”的区别)。
工具语言也许能拥有很高的质量,但绝对无法体现出任何一个文化区域内最基础的文化内涵。
候宝林在解放初“推普”的时期,曾经在相声里说“说相声要用普通话而不能用北京土话”,但如果相声真的都用标准普通话,没有所谓“土话”、没有京味儿的话,恐怕就会丧失大半魅力。这就是为什么南方人即使能说标准普通话,也说不好相声的原因。相声是艺术,说生活也一样。如果全国各城市普通话抽样考查,以绝对标准而不是近似标准来评分的话,北京人恐怕排不进前一百。换个例子,葛优说标准普通话的电影,哪位看了不觉得别扭。

由此可见,普通话作为工具语言,或者说工作语言,需要在全国继续深入推广。而方言作为文化载体,即使不去保护,也不应该去刻意排斥。
以上海而言,作为移民城市,上海方言本来就是在吴语区、越语区、淮杨官话区等各种方言的粹杂中诞生出来的,其文化内涵充其量也就是从20世纪初开始的,至今不足一百年。根基不深所以经不起冲击,改革开放后新移民大量涌入,上海方言就渐渐步上推倒重筑的道路了(上海方言一度被视为“排外”的标志,其实这在每一个移民众多的城市里都一样,广州人看不起说不准白话的,北京人看不起说不出京腔的,上海人自然也以本地方言来维护原住民的虚荣和尊严)。现在上海正在发展成一个双语城市,各种不标准的普通话和渐渐丧失质量的上海方言并行的城市,最终也许会出现一种新方言……或者在若干年后上海方言丧失,这也是优先例的——原来上海的原住民在开埠以后迁居郊区,他们的语言被上海人称为“本地话”,是有别与上海方言的另一种方言,将来的上海话也许也会步上本地话的后尘。
而广东白话则不同,历史上原本就远离官话区,其传承历史也更为悠久,使用范围更广,我相信广东话能比上海话延续到更为久远的将来。

方言本就是出自娘胎的本能,是每个人与生举有的本能,所谓“他乡遇故知”的喜悦,也只有建立在方言独特而高质的基础上。
语言是工具,怎么对待才是造成别人对其客观看法区别的原因。如上述,以方言为壁垒,排斥其他地方的人,过度保护本地利益,这就会造成别人对这个文化区域的人的反感。反之以通用语海纳四海来客,以方言作为自我素养的根基,向天下人善意展现特有的文化内涵,才是让全世界认同你的文化的正确方法。

貌似字数不够,而且不是用老师们“喜欢”的结构……
最后编辑liknight 最后编辑于 2007-06-07 12:47:58
分享 转发
KANON     AIR
风风雪雪之间 长梦不觉逾千载
庸庸碌碌七年 苍穹何痛泪霄台
恍恍忽忽复返 雨过天晴云破处
愕然相见   翩翩一羽似君来
如真似幻容颜

Julián·Liknight·Hu·de Milchstraße


TOP