曲名=[you Vocal]出处=M.Graveyard /ひぐらしオリジナルサウンドCD「Thanks / you」作词=愈月作曲=DAI歌手=愈月歌词(点击展开)
あなたは今どこで何をしてますか?
Anata wa ima dokode nani woshite masuka
你现在在哪里在干什么呢?
この空の続く場所にいますか?
Kono sorano cizikubashiu niimasuka
在这片天空的延续之处吗?
今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気付いた
imamade wotashi no kokoro wo umeteita moro u shinaate hajimete kiziita
一直填补我心的东西 直到失去才第1次发现
こんなにも私を支えてくれていたこと
koonanimo wotashi wosasaete kurete ita koto
这么支持着我的事
こんなにも笑顔をくれていたこと
koonanimo egaoo kuretei takoto
这么经常露出的笑脸
失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
ushinaate shimaatadai shiuwa totetsu monaku ookisugite
失去的代价实在是太大
取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
torimodo soutohiishini teonobashite moga kukeredo
拼命伸手挣扎想要找回来
まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない
marute kazeno youmunisuri nukede todoki soune todokanai
却如风般穿过 看似可得 但触碰不到
孤独と絶望に胸を締め付られ心が壊れそうになるけれど
kodoku to zetsu bouni mune oshimetsu kerare kokoroga kowareso inarukeredo
孤独与绝望压抑着 胸口的心快要碎掉
思い出に残るあなたの笑顔が私をいつも励ましてくれる
omoiteni nokoru anatano egaoga watashio itsumo hagema shitekureru
但记忆里你的笑脸总是在鼓励我
もう一度あの頃に戻ろう 今度はきっと大丈夫
moichido anokoronihodoro kondowa kiitodaijiubu
再一次回到从前吧 这一次一定没问题
いつもそばで笑っていよう あなたのすぐ傍で…
itsumo sobadewa raateiyou anatano sugu sobade
あなたは今どこで何をしてますか?
anatawa ima dokodenani oshitei nasuga
你现在在哪 干什么呢?
この空の続く場所にいますか?
kono sorano tsuzikubashiu wuniimasuga
在这片天空延续之处吗?
いつものように笑顔でいてくれますか?
itsumono youniegaode itekure masuga
可以像平时那样保持着笑脸吗?
今はただそれを願い続ける…
imawa tadasoreonegai tsuzukeru
0
试听(点击展开)
0
感评:也许大家认为这是一首普通而平凡的歌,但是就是在这平凡之中却聚集了非凡的力量。
记得第一次听《you》时,因为对歌词并不理解,所以只是把它当做一首曲调很舒缓很适合自己的歌去听。但是,当我看过歌词之后仿佛有一种身临其境的感觉,绵绵无尽的夏天,蝉鸣声深入人心,呼唤的却是隐藏在人心的阴暗面----魍魉。它在潜伏在人的心中,随着人们意志的摇摆不定逐渐迷惑吞噬人心。人性由善转恶,自身行动超出了自己的意料之外,最终挥之不去的是自己犯下的恶行。曾经欢乐嬉笑打闹玩耍,虽然相互捉弄但那却是短暂而又确实存在的真情。。。《you》引导着我回顾着寒蝉的欢乐画面却在预示着悲剧的不可避免。这是多么残酷,却又是那么无奈。孤独寂寞悲伤,一股脑往上流,抑制不住的是心中的那句“对不起”,眼泪也只能在自己犯错后悄悄淌下,留下的也只能是伤痛的回忆。一次次的轮回,一次次的挣扎,一次次的想把握住那些仅有的希望,只为得到最后的解脱。答案似乎难以寻觅,但是其实答案就在身边,只要朋友之间多一点信任,多一份团结,一切便能迎刃而解。“绝对没问题的!”蕴含着信念和理解,智慧与行动的天平凌驾于人的心之上,等待的就是你真实的回应。剪不断理还乱,丝丝缕缕的细线联系着人与人之间的命运,在《you》的歌声中婉转而动人,并不是催人泪下的感觉,却又给了人一种坚定而执着的力量,而这股力量也会伴随着他们的命运延续下去。。。直到真正结束的那一刻。。