KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

[ 30890 查看 / 33 回复 ]

回复: 【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

あんな罰当たりの偽者、ほっといて置けばいいのよ。

あいつとかかわってもろくな事おきないから、こっち来なさい。
本主题由 版主 zero4 于 2009/4/6 20:57:59 执行 设置高亮 操作
分享 转发
TOP

回复:【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

ふん、私だってあなたなんかに構ってる暇はないわ。

後になって「ポニテ萌え~」とか言ってこえ掛けてきてもぜっっったい構ってやらないからね。

あっ

私、もとから男子に免疫ないって設定だったっけ…じゃなくてでしたわよね。コホン。
TOP

回复:【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

西園美魚:

目覚めなさい天王寺瑚太朗。
ここには国崎と…岡崎と…若山牧水(実は宮崎人)(りゃくしてトリプル崎)がいる!!!

…って瑚太朗君ガンダムになってるし…



いったん言ってみれば結構寒い。
TOP

回复: 【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

偽者とはいえ、またなんて破廉恥な事を…!
このスケベ男!




こんなシチュでも想像してたわけ?呆れたわ。

偽者だからって見逃してあげようかと思ってたが…やっぱり瑚太朗とともに地獄へ送ってあげましょう。覚悟!
TOP

回复:【Rewrite特报】电击姬、电击G'S 5月号报道 翻译稿

さ…殺風景で悪かったわね!

ふん、文句あるなら営業部いって名前を変えてきたら?それなら…その…私の相手として認めてやらない事もないと思うわよ、



多分。
TOP