lumiere - 2004/10/17 16:56:00
谢谢指教^_^
梦想残光霞 - 2004/10/17 17:39:00
かぎ=鍵=キー=KEY
lumiere - 2004/10/17 19:02:00
以下引用梦想残光霞在2004-10-17 17:39:47的发言: かぎ=鍵=キー=KEY |
中文的解释是
鍵?
梦想残光霞 - 2004/10/17 19:07:00
鍵也是日文
lumiere - 2004/10/17 20:52:00
以下引用梦想残光霞在2004-10-17 19:07:18的发言: 鍵也是日文 |
那么请问中文的解释是什么?
邪恶机械兽 - 2004/10/19 18:32:00
车匙在哪里?
keridiya - 2004/10/24 11:01:00
看到这个问题,想到了小的时候玩日文游戏时 死活也猜不出来这个“键”到底是什么东东的样子~~~~~:)
sorabeam~ - 2004/10/26 14:26:00
很早就发觉日本把小孩叫做“かぎ”,查了一遍得到的答案是“把钥匙挂在脖子上的小孩”。
可是后来看日本的小说才知道,原来“かぎ”的词源其实是“饿鬼”……发育期的小孩太能吃了,把父母吃得又爱又恨……
sorabeam~ - 2004/10/26 14:34:00
大概罢。我也是看书看来的
keridiya - 2004/10/27 18:36:00
小鬼是念GAKI的 钥匙念KAGI 我第一次在班里读钥匙这个词的时候就犯了傻 结果老师那叫一个笑啊~~~~
ericz54321 - 2004/11/20 18:23:00
GAKI,KAKI好容易搞错呢