Wiksy - 2005/2/21 21:36:00
もうすぐ花屋から花が届きます
花店马上就要送来花,这里花不是宾语吗?为什么使用が?
<---此人完全不懂语法
水石 - 2005/2/22 3:45:00
就意思上说,花是宾语;但在这句的语法里,花是主语。
日语中有自动词和他动词的分别。自动词表示主语自主的动作,他动词则表示对某个宾语进行这一动作。
“届く”是自动词,而“届ける”才是与之对应的他动词。
这句话如果用自动词来说,就是“花が届きます”。
如果用他动词来说,花才真正成了宾语:“花を届けます。”
Fantastical - 2005/2/22 12:51:00
P.S: 日语里自动词和他动词的概念完全不能用汉语常识套……
Wiksy - 2005/2/22 13:39:00
收到……
多谢解答