KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

第一回K・F・Cツッコミ大会遺跡

[ 47814 查看 / 225 回复 ]

回复:第一回K・F・Cツッコミ大会現場

おっと 称号送りを忘れましたね(笑)
よし これがいい~
「リキの恋人」
東方求聞史記幻想郷縁起!
鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
TOP

回复:第一回K・F・Cツッコミ大会現場

三十階の住人さんへ:
人は見かけ(IDやIP)によらずってさ、本当に日本人ならここには来ないことでしょう。

だがすみません、突っ込みです。
三十階
× 「突っ込みの目标だよキミは..」
〇 「突っ込みの 標的 だよキミは..」
称号「まったり進行しようぜ」
1

评分次数

    TOP

    回复: 第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 つっこマン 于 2008-11-15 22:01:00 发表
    二十七階の住人さんへ:
    いきなり外国人呼ばわりされて、わけわからない怒り突きつけられても困りますぜ。
    何か喧嘩を売ることでも喋ったのかな。

    それに、「投票権限ないが」にミスがないと思いますが。

    正しく「怒り突きつけられ」
    キミはこれからこう呼ばれる
    「外人の怒りは∞」

    参加させてもらおうぜ、間違いさがしのツッコミ大会
    TOP

    回复:第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    暇だな..吾辈もついに称号を得ることが出来たか...

    亚北(あきた)  寝るぞ.

    上の友人さんよい梦を(寺X通语)

    中国语PS:睡前留下一大堆吐槽点=_=好有成就感
    東方求聞史記幻想郷縁起!
    鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
    TOP

    回复:第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    なんだなんだこの燃える展開は!
    おれもまぜてくれTT…



    じゃなくて…

    混ぜてもらってほしいの
    …???
    TOP

    回复:第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 悠久ノ風 于 2008-11-15 13:08:00 发表
    ”スレ”は英語の”thread”の意味だ。中国語では“帖子”だよ。

    あ。。。。あ。。。。。あ。。。。。


    とある便当屋さん...
    ありがとう ございました
    あの リキは誰?
    最后编辑Leaves 最后编辑于 2008-11-15 22:52:26
    吾輩は猫である...
    当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视着你...
    http://loli.in
    TOP

    回复: 第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 葉林 于 2008-11-15 22:41:00 发表
    原帖由 つっこマン 于 2008-11-15 22:01:00 发表
    二十七階の住人さんへ:
    いきなり外国人呼ばわりされて、わけわからない怒り突きつけられても困りますぜ。
    何か喧嘩を売ることでも喋ったのかな。

    それに、「投票権限ないが」にミスがないと思いますが。

    正しく「怒り



    不覚でした。まいりましたね。
    一緒にこのスレを盛り上げましょうぜ。
    TOP

    回复: 第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 とある便当屋さん 于 2008-11-15 21:45:00 发表
    突っ込みを要求します!
    25階の「突っ込みを求めて生きる男」へ
    吾辈は知ているぞ!!
    キミはアレじゃん!!  日本人じゃん!!!
    こういうレベルの低いスレに首を突っ込んでくるとは!!  耻を知るがいい!!
    称号を進呈する!!!
    「返事してすまない!」

    要求とは相手に何かを求めることだ
    「突っ込みを要求します!」、相手に突っ込んでほしいということになります

    自分で突っ込む場合は意味があってません

    正しい言い方?
    言い方ならいろいろあります
    「突っ込みをします」でもいいんじゃない?
    わかりやすくて

    キミはこれからこう呼ばれる
    「ラムパルド 」
    TOP

    回复: 第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 とある便当屋さん 于 2008-11-15 22:26:00 发表
    おっと 称号送りを忘れましたね(笑)
    よし これがいい~
    「リキの恋人」


    いやいやいや、理樹を「リキ」って呼ぶのはクドだけだって。
    お前クドか?違うな…
    じゃあもしかしてひっそり理樹君狙ってたうぶな少女だったり。∵


    それと…古河汐って誰だ!
    じゃなくて…
    古河汐ちゃんって名前、聞いたことないの。
    …???
    TOP

    回复: 第一回K・F・Cツッコミ大会現場

    原帖由 Leaves 于 2008-11-15 22:47:00 发表
    原帖由 悠久ノ風 于 2008-11-15 13:08:00 发表
    ”スレ”は英語の”thread”の意味だ。中国語では“帖子”だよ。

    あ。。。。あ。。。。。あ。。。。。


    とある便当屋さん...
    ありがとう ございました
    あの リキは誰?

    リトルバスターズの主人公・理樹のことだ
    TOP