KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

[ 11196 查看 / 11 回复 ]

关于这次的星之梦汉化,本来以为很简单的一个移植,结果弄出了这么多风波,还把战火烧到了这里,实在很抱歉....


昨天上网查资料的时候才刚发现自己正在做的星之梦汉化被撞了,但凡是个人都会生气,现在气头已过了,
但是有些事情如果再忍我怕对身体不好。我作为这次冲突的直接责任方不敢保证自己的立场公正,以下只是我们汉化组的立场:
PSP的日版星之梦发布之后,本来我的计划和现在ACG做的一样,直接套用kfc汉化组的文本,然后写清楚版权和翻译版权的归属,应该就没什么问题了。准备实施的时候,才看到了PC的星之梦策划 梦想残光霞版主置顶的公告http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-24786.aspx  才感觉如果真的这么做了,似乎有些说不过去
经过和kfc论坛的管理员和PC汉化参与者协商之后,决定了两组合作制作,kfc提供星之梦的翻译文本,pc负责汉化的移植,双方制作人员是平等的。这个模式也是当时我们都同意了的。
后边发生的事大家也都知道了,汉化被撞,ACG的说法是没看到置顶的公告,所以都是误会,汉化发布撤了你们就别追究了。反倒是指责我们心胸不够宽阔,斤斤计较还像疯狗一样骂人,说汉化都是为了玩家,大家都是同道中人何必动了和气,我反倒成了伪君子了,按他的逻辑是,因为我们PC撞车不是第一次了,光说去年就和CG撞了3起,可见PC的人品素质之低。
这个是ACG的公告
本组主力ds汉化,和贵组一向无冤无仇,看了你的贴才知道被你们背后捅一刀。
友情链接:http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-30924.aspx

我是PSPChina汉化组的汉化联系人Shah
也不想学b u s那样 先做完了再申请,不管同意不同意都要发 因此提出这个帖子

作为pc汉化组代表人,去谈合作需要捅我们刀子才能确保合作?是对自己没自信呢还是咋的?一副奴才相,由此可见pc汉化组是多么的光明正大,君子所为。
我们的汉化记录 http://bbs.pspchina.net/forum-73-1.html
至今为止无一烂尾

唉,自己抽自己嘴巴,你们的ff7cc呢?当初预告和天幻合作汉化呢,因为有天幻参与,亏我还一直等你们的版本,至今还未玩ff7cc。另外还有凉宫春日的约定,现在进度咋样了呢?

这个帖子里的事,我说的哪句话不是事实?
“也不想学b u s那样 先做完了再申请,不管同意不同意都要发”
当时的air汉化bus就是这么干的,星之梦又被我说对了,自己敢做还怕别人说吗?
FF7CC汉化的时候我们没有像CG那样提前预定,只是和天幻协商合作的可能,最终没有成功汉化,所以事也就不了了之,一个根本就没有启动的项目,哪来的烂尾一说。
第2个凉宫你不说我倒还真忘了,翻译的部分是popgo负责,有什么疑问请去找他们咨询。


我们无意和你们撞车,但我说你们才是恶意撞车的小人伪君子。《不可饶恕》《魔界战记》《赝品画廊》全因为你们恶意撞车,搞的CG汉化组的项目半途停止。
《赝品画廊》可以说是psp汉化的开端,由shikeyu破解,之后由cg进行汉化,然而pc汉化组为打击cg,偷偷汉化完毕发布,据玩过的玩家说质量不堪,远不如cg的第一章测试版。shikeyu相信各位都很熟悉,作为中国汉化的奠基人,是人都会尊重他,只有pc汉化组那群人渣自命清高,做出此等师太的行为。

第一: 这三次撞车是我们和CG的事,跟你没半毛钱关系。要替人出头也该选对目标。
不可饶恕我们和CG是同时启动,要硬说谁宣布的早,那也是我们的启动帖先发
魔界战记我们08年初就启动了,但凡长眼的都看见了,CG的才是恶意撞车,没什么好说的。
赝品画廊这个项目CG自己都搁置了,http://www.cngba.com/thread-17699924-1-4.html
至于赝品的汉化质量问题,你没玩过就没有发言权,也没什么好说的

PC汉化组还随意篡改游戏文本,把个人情感注入到游戏里面。虽然不是骂我们acg汉化组,但对此等行为深深鄙视,pc汉化组已经不是一个为玩家服务的组织。
生化3給最終BOSS的最後六搶有一小段劇情`
然後吉爾說:"你這骯髒的東西 就和 T囧B囧S 一起去死吧"

这个就更好笑了,首先,这个游戏是凤凰个人组织汉化的,发布帖写的清清楚楚 你哪个眼睛看见上边写着“PC汉化组”了? 
要说和PC汉化组的关系,只能说我们都是一个论坛的。
而且他骂的是bus,跟你们连论坛名字都改了的ACG也没什么关系吧。
改游戏文本做广告的先河就是你们ACG首开的,自己当年做过什么我都懒的说了。
至于这种在游戏文本里鞭bus尸的行为对不对,公道自在人心。
这种混淆视听倒打一耙最后弄的好象是我们错了一样。
你说你们没看见kfc的置顶公告,PC版汉化的游戏文本那么难找你们都找的出来,别人我不管,反正我不信。
至于骂人,bus和pc几年的宿怨下来,想以一个平和的心态来看你们简直是不可能的。和bus打过交道的人都应该知道我是什么意思。
但凡和你们有哪怕一点点道理可讲,谁愿意吵架?我们吃饱了撑的?
还有那群被ACG的歪理忽悠的玩家,说不理就开始扯版权。没错,我们是没有key的授权,中国的国情大家都清楚谁都别装什么清高,用圣人的标准要求我们之前先自己照照镜子。觉得我们汉化不对的就别玩,或者去投诉我们违法,国家依法把我扔进去我也认了。但是做人最起码的良知我是不会丢的。
我们不会去剽窃别人的劳动果实,哪怕这个劳动果实是不受法律保护的。
我们不会在游戏的开场opening里加广告,如果真的这么干了,我第一个走人。
我们不会整天挂着“为人民服务” “人民的汉化组”做宣传,因为我们汉化从来就不是为了那些甘心一辈子做伸手党,有奶就是娘的功利主义玩家,我们是为了自己和自己喜欢的游戏。
我们更不会指鹿为马颠倒黑白。
我不指望ACG众能看到这个告示,因为我知道这根本没用。
人各有志,道不同不相为谋

本主题由 超级版主 粘土火星 于 2009/3/21 12:22:48 执行 关闭主题/取消 操作
分享 转发
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

反正从道义上讲我们肯定都是站在PC组这边的
而且也再次澄清这次星之梦的汉化文本只授权了PSPCHINA汉化组
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

说来说去,损失最大的还是KFC,虽然我还没有看到任何一个人攻击KFC(我的意思不是说希望别人攻击KFC),这种东西没什么书面协议什么法律认证,说来说去也不可能有个很好的结果……好自为之吧~
争来争去有什么意义吗,我真是搞不明白为了什么而汉化…这样的争吵和辩解有理无理都没有意义…所以说我很欣赏ACE汉化组


KFC的黑史上又增加了一笔~
最后编辑风の街 最后编辑于 2009-03-20 20:09:12

TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

懒得看,懒得管,本来就没啥事,非给一些人折腾出这么多事来……
TOP

回复: 道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

KEY作品 太出名了也是没办法的 反正大家都是为了玩家 没必要大动干戈的
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

结果为了汉化的事情互掐么。。。
反正汉化这东西不是谁都可以做么。。。
不了把自己做的也发了,大家爱下谁的下谁的世界就和谐了
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

ACG的人是为了钱什么都做得出来的。
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

对这类事件发生过多感到无语,公道在人心吧,事件过程都说出来自有评判
TOP

回复:道不同,不相为谋 关于这次星之梦汉化纠纷的解释

得了吧,你他ma的就看不惯别人出头,还在这里JJWW,有必要吗,都为玩家服务,你在这里嫉妒什么~你非主流吗
TOP

回复 7F medivh 的帖子

你是GBA时代的奸商吗,还是去了火星才回来~
TOP