KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

再来问……

[ 10053 查看 / 13 回复 ]

回复:再来问……

以下引用王二在2005-3-14 0:43:19的发言:
乗る是自动词,電車 是乗る的地点,所以这里要用に

基本上 乗る前面大多都是用に的
比如:相談にのる 参加研究


-v-b 除了是自动词以外…… 我个人觉得“電車”还有作为目标的意思,所以这里应该用“に”的。

另外,“相談に乗る”是“(找某人)商量”的意思…… -v-b
分享 转发
此人已死。
TOP

回复:再来问……

以下引用王二在2005-3-14 1:02:00的发言:


呃.....汗,我那本辞典上写着 参加研究.......(爆)

============

继续查了一下 相談 的意思,在相談中的例句中写着是 参与商谈

可能是字典的笔误吧....汗

不过 相談 在标日中上里前几课出现过,意思就是找人商量,找人谈话
刚才想找点例句写,于是就直接写抄了那句话....汗
引起了误解,不好意思..


-v-|||||  感觉你那本字典有被TF的必要…… 爆

基本上的用法是…… 比如有心事或烦恼,需要找人商量或谈心的时候就用“相談に乗る”这个短语了。-v-b
此人已死。
TOP