KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

再来问……

[ 10025 查看 / 13 回复 ]

(2005-03-14 00:02:40)
7时45分 バスで 吉祥寺駅まで  行って, 8时5分の 電车に  乗ります。    看前面说 表示动作的目标时 不是应该用 を 吗?。。 什么这里电车是用に?
分享 转发
自X线之研究,而得鈤线;由鈤线之研究,而生电子说。由是而关于物质之观念,倏一震动,生大变象。最人涅伏,吐故纳新,败果既落,新葩欲吐,虽曰古篱夫人之伟功,而终当脱冠以谢十九世末之X线发见者林达根氏。
TOP

回复:再来问……

乗る是自动词,電車 是乗る的地点,所以这里要用に

基本上 乗る前面大多都是用に的
比如:相談にのる 参加研究
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:再来问……

以下引用王二在2005-3-14 0:43:19的发言:
乗る是自动词,電車 是乗る的地点,所以这里要用に

基本上 乗る前面大多都是用に的
比如:相談にのる 参加研究


-v-b 除了是自动词以外…… 我个人觉得“電車”还有作为目标的意思,所以这里应该用“に”的。

另外,“相談に乗る”是“(找某人)商量”的意思…… -v-b
此人已死。
TOP

回复:再来问……

以下引用水石在2005-3-14 0:57:15的发言:


-v-b 除了是自动词以外…… 我个人觉得“電車”还有作为目标的意思,所以这里应该用“に”的。

另外,“相談に乗る”是“(找某人)商量”的意思…… -v-b


呃.....汗,我那本辞典上写着 参加研究.......(爆)

============

继续查了一下 相談 的意思,在相談中的例句中写着是 参与商谈

可能是字典的笔误吧....汗

不过 相談 在标日中上里前几课出现过,意思就是找人商量,找人谈话
刚才想找点例句写,于是就直接写抄了那句话....汗
引起了误解,不好意思..
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:再来问……

以下引用王二在2005-3-14 1:02:00的发言:


呃.....汗,我那本辞典上写着 参加研究.......(爆)

============

继续查了一下 相談 的意思,在相談中的例句中写着是 参与商谈

可能是字典的笔误吧....汗

不过 相談 在标日中上里前几课出现过,意思就是找人商量,找人谈话
刚才想找点例句写,于是就直接写抄了那句话....汗
引起了误解,不好意思..


-v-|||||  感觉你那本字典有被TF的必要…… 爆

基本上的用法是…… 比如有心事或烦恼,需要找人商量或谈心的时候就用“相談に乗る”这个短语了。-v-b
此人已死。
TOP

回复:再来问……

以下引用水石在2005-3-14 1:19:03的发言:


-v-|||||  感觉你那本字典有被TF的必要…… 爆

基本上的用法是…… 比如有心事或烦恼,需要找人商量或谈心的时候就用“相談に乗る”这个短语了。-v-b


=v=用到现在是有点想T了....不过还是等新字典入手再T吧......现在最想要的是三省堂的字典....汗~
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:再来问……

把“乘坐XX”用“XXに乗る”当作固定搭配好了。。
………………
(过了2级但是前天做某基础练习做到这里填“XXを乗る”的人飘过)
http://bbs.sjtu.edu.cn/file/comic/112626139762990.jpg
正義のヒロイン参上!
TOP

回复:再来问……

以下引用水石在2005-3-14 1:19:03的发言:


-v-|||||  感觉你那本字典有被TF的必要…… 爆

基本上的用法是…… 比如有心事或烦恼,需要找人商量或谈心的时候就用“相談に乗る”这个短语了。-v-b


-v- 我也来华丽地TF一下……爆
“相談に乗る”不是找人商量谈心,而是聆听别人来找自己谈心。
找别人谈心要用“相談をする”。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:再来问……

这里之所以要用に,是因为人自己坐进了车,而不是人把车给怎么样了。

其实说到底,最主要的原因是-------楼主读的是标准日语
日本人有时也会说“…を乗る”的……尽管算不上很标准

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:再来问……

2种说法基本都可以 说出来的感觉有点差异而已

ゆめのきせきをおいもとめつつあるまじゅつし
---------
オーフェン
TOP