KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 长这么大白活了,字典不会查了OTL
Koori - 2010/8/26 18:02:00
RT,也不是真不会对着假名或者数笔画耐心去找,只是不明白为什么会是在那里……

不知道有多少人注意到或者已经熟知了各种日文辞典,附录页里有“按笔画查询”,翻开之后找相应笔画的汉字可以查到它的发音、组合、用途和读法等。目前我只知道有“一部”、“丨部”、“丿部”、“丶部”和“乙部”,可我对其偏旁部首表示不解,不知道怎么更快通过它们定位汉字……

比如“猫”这个字,11划,通过11划区的确可以找到猫,但是猫这个字被分配到了“丿部”
如果按照附录说明上的标准,“猫”字第一笔是“丿”字,那“書”字的第一笔不是横折么?为什么会被列入“乙部”?獎为什么也会被列入“乙部”?“遜”字也是“乙部”……

这个太抽象了……我不明白,究竟什么才是“乙部”、什么是“一部”、什么是“丨部”、什么是“丿部”、什么是“丶部”?
黃泉野草 - 2010/8/26 18:16:00
大概横折竖折只要是带折的都是乙部 = =
如果是按汉字的“横竖撇点折”来看就不少了
Koori - 2010/8/26 23:21:00
啊!我明白了!谢谢2F的提醒,我后来又去查了一下,汉字通用偏旁分横竖撇点折五个部分:

1965年中华人民共和国文化部和中国文字改革委员会发布《印刷通用汉字字形表》,该表规定汉字的主笔形为横、竖、撇、点、折,汉字附笔形中,提(一)归于横,竖钩(亅)归于竖,捺(乀)归于点,横折撇(乛)、竖弯横钩(乚)等折笔归于折。本规范进一步规定了汉字(印刷宋体)折笔笔形分类……。

本规范主要适用于中文信息处理、汉字排序检索等方面,也可供汉字教学界参考。

果然书到了国内就变质了么,旺文社出版的《標準國語辭典》的汉子偏旁部分被咱们伟大的国家加以五笔型/二笔形方案取代了……这“横竖撇点折”是根据汉子起笔的第一笔下笔来划分的……无奈……

感谢2F=_,=|||
imprezasti - 2010/8/27 0:46:00
懒人直接电子词典,不行就手写,发现电子词典手写在对付汉字这种表意文字的时候还是很有优势的
li5jun1 - 2010/8/27 9:09:00
懒人直接电脑上复制粘贴来查找了
一般日日词典都支持汉字查询的。
部首啥的根本就知道……
Koori - 2010/8/27 10:26:00
恩,这仅限于阁下知道那是什么字的情况下……如果你是五笔高手我自然不会觉得啥……但如果你语文一般,又只会用拼音该怎么办?如果你不知道那是什么字或者在中文中早已不用多年的文字该怎么办?
只能手写了吧?但是如果只有键盘呢……?(喂)=_,=|||
这时就不得不数笔画……
但是同笔画的字量庞大,所以为了更效率的找到该汉字,就要根据第一笔起笔来归为“横竖撇点折”这五部分。不过个人认为这个比较偏激……比如横折……欲折先起笔横,但横折起笔虽然为横却被归为折部,这个需要一段时间去熟悉才行……OTL

电子输入的最大弊端应该就是这种情况吧:
比如你不知道窓的假名是まど,然后你在PSP里看到“窓”这个字,这种情况下复制粘贴肯定行不通了……=_,=|||然后……假设你不知道它念“chuang”,你又只会拼音输入法……于是这个字按说应该就是打不出来了吧?那也就没法查了吧?……
就算你知道它念“chuang”但是你的拼音输入法默认不是大字符集字库的,所以这个字显示不出来,也就是说它同样也打不出来……或者你要费更多时间去设置才能显示……嘛……好歹查出来了……当我没说(那你还说这么多?!PIA~~~~=_,=|||

另外,电子词典的话,会不会出现字库不足的问题?我没用过这么高级的东西……总觉得……没纸质词典词解详细(文曲星上的经验=_,=|||),或者用着顺手……(你这个老顽固=_,=|||)
li5jun1 - 2010/8/27 11:03:00
确实纸质词典才是王道。
关键是要花钱买,而且携带不方便……
部首查找啥时候想学了可以研究研究,说道字无法复制的时候,完全可以用IME的手写,顺便来张图SHOW一下我的书法!!

话说IME也有部首查找功能的。
hkuczc - 2010/8/27 11:55:00
其实当初我为了方便查自己给日文词典的目录编了个拼音索引...
不过有些实在不知道怎么读的就直接归到一个特殊类里,或者按照偏旁读音归类了
但是那时是高三的时候比较闲,现在要我再做一个还不如杀了我...
Koori - 2010/8/27 14:35:00
LS不妨把自己多年的研究成果晒出来看看吧=_,=|||

另外……手写不是要用手写板什么的么……还有……你那个……倒数第三行……最后一个字……鹿……鹿……鹿……三鹿?!(PIA~~~~=_,=||||
li5jun1 - 2010/8/27 15:11:00
呵呵,IME输入法自带就有手写的啊,不要啥先进的东西,右边的字是他识别出来的字,可以看到字的音读和训读,越往后识别的字越不像,不过一般写的字应该都能识别出来的。
手写了个三鹿(麤)……不过大辞全上没搜到这个字,不过上面标的音读和训读和这个一样

[音]ソ
[訓]あら‐い
  あらぬの
[部首]鹿
[総画数]13
YX_WH - 2010/8/27 17:06:00

另外,电子词典的话,会不会出现字库不足的问题?我没用过这么高级的东西……总觉得……没纸质词典词解详细(文曲星上的经验=_,=|||),或者用着顺手……(你这个老顽固=_,=|||)                                   
Koori 发表于 2010/8/27 10:26:00


比较新的电子辞典都可以支持繁体汉字etc。例子:
n年前买的诺亚舟ntv518;支持gbk,因此可以看日文(只不过得是gbk编码的),不过朝鲜语或者德语之类的肯定没戏。
今年买的那个sharp(貌似是台湾厂代工)支持unicode gbk shift JIS,连扩展拉丁也支持了(unicode嘛……),可手写日语汉字,不过shift JIS的半角片假会吞字。
イロハニホヘド变成
イハホド

〉手写不是要用手写板什么的么……

鼠标上阵足矣,只是写几个不认识的字,又不是每个字都要写啦
月光下的汐 - 2010/8/28 12:42:00
那个工具谁可以发个连接啊,还有马桶盖子
1
查看完整版本: 长这么大白活了,字典不会查了OTL