长山真夜 - 2003/7/28 23:04:00
【柳也】「たしかにそうだ。竈馬(いとど)にも蟋蟀(きりぎりす)にも羽はある」
【神奈】「おまえのたとえはいちいち気にさわる」
【裏葉】「藪蚊(やぶか)にも猩猩(しょうじょう)にも羽はございますね」
【神奈】「なお悪いわっ」
柳也和里叶提到的生物好像在文中有文字游戏的样子...
希望大家能帮助解释一下,谢谢
biggod731 - 2003/7/30 8:22:00
好像看不出有什么文字游戏。。。。。不知道 羽 在上下文有没有提到什么特别意思。。。。。
长山真夜 - 2003/7/30 10:06:00
【柳也】「神奈、おまえ、本当に翼人か?」
【神奈】「来て早々に、そのいいぐさはなんだ」
【柳也】「みなの様子を見ていると、どうにも解(げ)せないことがある」
翼人は天からつかわされた存在、とされている。
飢饉や疫病にのぞんでは、霊力をもって加持祈祷をなす。
言ってみれば、神々と直談判できる存在だ。
巫女装束を身につけていても、普通の巫女とは位が天と地ほどちがうはずなのに。
【柳也】「話に聞いていたのと、ずいぶん処遇がちがう」
そのことか、とでも言いたげに、神奈は溜息をはく。
【神奈】「余にもわからぬ。昔からそうであったからな」
【神奈】「それに、余は神の使いなどではない」
【柳也】「しかし、羽はあるんだろう?」
【神奈】「羽があるからといって、神の使いとはかぎらぬ」
【柳也】「たしかにそうだ。竈馬(いとど)にも蟋蟀(きりぎりす)にも羽はある」
【神奈】「おまえのたとえはいちいち気にさわる」
【裏葉】「藪蚊(やぶか)にも猩猩(しょうじょう)にも羽はございますね」
【神奈】「なお悪いわっ」
从文中看是和神奈的羽有关系的,但还是不太明白...
biggod731 - 2003/8/1 2:10:00
【神奈】有翅膀未必就是神之使者啊
确实如此,灶马和蟋蟀也有翅膀嘛
你的比喻有够损的。
蚊子和果蝇也有翅膀呢!
这比喻更糟
【裏葉】「藪蚊(やぶか)にも猩猩(しょうじょう)にも羽はございますね」
这个 猩猩(しょうじょう) 可能不是指灵掌类的那个猩猩。是指 果蝇-- 猩猩蠅(しょうじょうばえ)。所以有翅膀也是正常。。。。汗。。。开头还以为是有 牙齿
biggod731 - 2003/8/2 3:48:00
G.DL走后,,,,,,A mm也不见了汗。。。。比翼双飞了?
通心粉光环 - 2003/9/10 14:49:00
汗啊...请不要把"猩猩"放在原文里,害我一直认为就是在说会飞的猩猩呢...