KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[舊話][討論]關於kanon簡體中文版中ayu的名字採取什麽翻譯

[ 22225 查看 / 31 回复 ]

回复:[舊話][討論]關於kanon簡體中文版中ayu的名字採取什麽翻譯

阿羽之前我在组里提过了,却因为太过剧透而被否决。。。—v—b

话说上次最后确定的那个是什么来着?我忘了……—v—bb

至于现在用的那个。。。嗯。。。尼哈哈。。。—v—bbb
分享 转发
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:[舊話][討論]關於kanon簡體中文版中ayu的名字採取什麽翻譯

以下引用liknight在2006-6-12 1:04:52的发言:
不是 阿鱼 ………… T_T


其实叫什么都是浮云啊。。。(hino式远目~~~
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP