KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

影二つ的歌词.

[ 10133 查看 / 7 回复 ]

用千千静听的歌词服务器也找不到...只有个短的版本.


__________爱和正义和友情的分割线_________

あの始まりの日 強がってた
幼い出逢いに 背伸びをしていた

同じ風を受け 笑いあった
ああ、振り返れば 懐かしい日々

その足音が 耳に残る
君の声はどこにいても届く ほら

もう一人じゃない 影二つ
高く遠く響く調べ 大事に抱いて

育んだ思いを言葉に変えよう
どこまでも温かな手をつないで
君との時間
刻み続ける

どこまで来たかと 君は訊いた
疲れた? と訊けば 笑い首を振る

そしてまた歩く 肩を並べ
そう、目の前には 色無き大地

邪魔する物は どこにも無い
足を揃え前へ進む 迷わずに

確かな気持ち 風の中
閉じた瞳にカタチ無き君を感じて

止まらない思いが 足跡残し
今、ここに 二人の軌跡 生まれる

育んだ思いを言葉に変えて
いつまでも温かな手をつないで
君との未来
語り続ける
分享 转发
TOP

回复:影二つ的歌词.

再来一个上晚自习前的劣质翻译版本...(只能用来理解大概意思D)..

___________充满爱和正义和友情的分割线___________


那个开始的日子,逞强
年轻人的相逢,坐着翘起脚

迎着同样的风,互相笑着
哎呀,如果回头看 怀念的每天

那个脚步声仍留存在耳朵中
你的声音在哪里也能到达的地方

已经不是一人的 二个身影
高(贵)地远方回响着

把哺育的所想变成言词
挽起始终温暖的手
跟你在一起的时间
持续铭记

你到哪里来了
累了?你笑着摇头

再一次并肩而行
(在)那样的,没有色彩的大地

没有打扰(我们)的东西
一起向前迈步,毫不迷惑

真实的心情,在风中.
闭上了眼睛来感觉你
不停的所想 足迹的残留

现在,2个人在这里生命的轨迹
把哺育的所想变成言词
挽起永远温暖的手

跟你(一起)的未来
持续谈论着

____________邪恶的阴险的残酷的分割线___________

有那位收藏有里面几首歌曲的完整日.中文歌词吗(没有雷就要一首首找了)晚上回来继续.
TOP

回复:影二つ的歌词.

以下引用雷欧力欧在2005-12-7 17:10:30的发言:
再来一个上晚自习前的劣质翻译版本...(只能用来理解大概意思D)..

___________充满爱和正义和友情的分割线___________


那个开始的日子,逞强
年轻人的相逢,坐着翘起脚

迎着同样的风,互相笑着
哎呀,如果回头看 怀念的每天

那个脚步声仍留存在耳朵中
你的声音在哪里也能到达的地方

已经不是一人的 二个身影
高(贵)地远方回响着

把哺育的所想变成言词
挽起始终温暖的手
跟你在一起的时间
持续铭记

你到哪里来了
累了?你笑着摇头

再一次并肩而行
(在)那样的,没有色彩的大地

没有打扰(我们)的东西
一起向前迈步,毫不迷惑

真实的心情,在风中.
闭上了眼睛来感觉你
不停的所想 足迹的残留

现在,2个人在这里生命的轨迹
把哺育的所想变成言词
挽起永远温暖的手

跟你(一起)的未来
持续谈论着

____________邪恶的阴险的残酷的分割线___________

有那位收藏有里面几首歌曲的完整日.中文歌词吗(没有雷就要一首首找了)晚上回来继续.



某尝试翻译一下……
初次翻译歌词的说……欢迎B4、轰杀……

从一切开始的那一天 开始学会坚强
即使对我们那脆弱的相遇 看起来是那么不自量力

曾一起感受着同样的风 曾经相对而笑
是啊 回头看到的 是那么令人怀恋的 过往的日子

那个脚步声 仍然回响在耳畔
是你的声音的话无论走到哪里仿佛都能够传达……

已经不再孤身一人 两个身影重叠在一起
珍重地紧抱着 悠远高昂 回响着的那旋律

我们一起保育的那思念 如同将要变成言语一般
无论到哪里 都牵着彼此温暖的手
仍然继续铭刻着……
和你在一起的时间……

“来到了哪里?” 你这样问道。
当问到“是否已经疲倦?”时 笑着摇了摇头

然后 继续并肩前行
是的……眼前展开的 是无色的大地

挡在我们前路上的障碍 已经不复存在
我们不再迷惘地 迈出脚步前行

在风中 体会到确实的心情
紧闭的双眼 仍然感觉到无形的你的存在

没有休止的思念 留下了足迹
我们的轨迹 现在就在这里 存在着

我们一起保育的那思念 如同将要变成言语一般
无论到哪里 都牵着彼此温暖的手
继续讲述着
和你一起的未来……

(备注1、感觉好像描述着幻想世界的那个渣滓构成的少年和少女的故事……?)
(备注2、……渚……汐……风子……琴美……智代……胜平……杏……一个个熟悉的结局闪过大脑……鼻子发酸中……有种想哭的冲动…………)
なのに、春を待ちわびる心消せない。
いつか、晴れた空のような笑顔に会えるよね?

……陽だまりの中で……
TOP

回复:影二つ的歌词.

和我手上的歌词一句有点不一样啊
"君との時間
刻み続ける"
我的是
"君との未来
語り続ける"
TOP

回复:影二つ的歌词.

哦,搞错了.我的版本是那个短的.
TOP

回复:影二つ的歌词.

楼上的翻译的真好.抛砖引玉成功....(下次再照样来次)

PS:可惜人实在太少了...等了一星期才有人上当受骗的说. -_-
TOP

回复:影二つ的歌词.

都抄下来。。。。
我是好人...
TOP

影二つ的歌词

影二つ的歌词

在那一起的开端

我们曾年少轻狂

一同经历风雨

我们相视而笑

啊…

回想起来

真是难以忘怀的时光

熟悉的脚步声

仍在耳畔回荡

无论身在河边

都能听到你的声音

从此不再孤单一人

我们形影相随

在悠扬的乐曲中

我们紧紧相拥

将深藏的思念化为真切的话语

牵起你温暖的手

哪怕天涯海角

与你的未来

直到永远

堕落是不需要理由的 
但是,不堕落却是有原因的 
对处于青春期的人来说,要是没有理由的话,谁都会变得堕落吧 
TOP