KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

[ 7331 查看 / 14 回复 ]

回复:關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

想著想著,幫個忙也好啊…積點德呢
我的ICQ:
280596320
我是來自香港的,要找我的便ADD我吧!
神奈
TOP

回复:關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

啊,我的E貓:
momokohana@i-urban.com.hk
神奈
TOP

回复:關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

早幾天電腦在修,不是有心擱下這帖不理的……
還有人想加入的話,請留下email或聯絡sinaoka@hotmail.com
因為以後的工作都主要以email進行

已經留下email的各位,請留意查收郵箱~~
TOP

回复:關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

1)必須有air這個遊戲(雨晨兄的郵寄d版應該不能過海關吧……)

有...(話說回來 俺的PC AIR是郵寄的)
(到現在俺的都還沒語音..)

2)樂意不斷重覆玩這個遊戲並不會用ctrl略過文字(測試必需)

ctrl?我從來不知道可以那樣跳

3)熱心,有恆心,不脫稿(可以拖-_-bbbbbb),也許就是Tai說的"根性"(聽說是一種不能吃的東西……)

....我具有拖槁的根性!(這個應該馬上被刪除吧)
(邊讀邊改...算是種樂趣吧)

4)面對前路漫漫時依然不會放棄前進(面對一份又一份疏落的seen文件時總有一種看不見前路的感覺)

看不見前路時...就可以坐下休息了
(通常休息時背後會有強大怨念和殺氣)

5)最好喜歡文字(好像是幾十萬字吧……)

AIR小說都一日讀完了...我應該滿喜歡看的

6)對簡體字敏感

很敏感...因為不習慣...
?:看到後來習慣了要怎麼辦?
hem:....別問我...到時候再說..

7)熟悉繁體漢語

hem:不熟悉的話 俺會對不起父母和老師..
?:你已經對不起很久了...
hem:.... .... 不是因為不熟悉繁體就好...

8)地區不拘,但離不開台語或注音符號情結者恕不考慮(因為看不懂……)

台語...不用(我看到港語看不懂的痛苦 不必讓別人去嘗)
注音符號....(那是禁用的東西...)

P.S:最近好像有點難連進這裡說...
ICQ:128205333
e-mail:hemz5@hotmail.com

請讓我加入拖槁的一員吧(死)
人生的結局裡,你又是哪種呢? 
||墮落的消滅|| 
>>非我的決擇<< 
==無奇的平凡== 
☆☆夢想的光輝☆☆
TOP

回复:關於繁體版製作的商議(土豆和希望幫到中文化的後續)

1)必須有air這個遊戲(雨晨兄的郵寄d版應該不能過海關吧……)

有,但是是燒(拷貝)的...

2)樂意不斷重覆玩這個遊戲並不會用ctrl略過文字(測試必需)

放心啦

3)熱心,有恆心,不脫稿(可以拖-_-bbbbbb),也許就是Tai說的"根性"(聽說是一種不能吃的東西……)

放心,我會努力拖稿的(爆)

4)面對前路漫漫時依然不會放棄前進(面對一份又一份疏落的seen文件時總有一種看不見前路的感覺)

不會吧?

5)最好喜歡文字(好像是幾十萬字吧……)

喜歡

6)對簡體字敏感

敏感?那是什麼?

7)熟悉繁體漢語

大一國文差點被當算不算?
......放心啦,我台灣不是住假的。

8)地區不拘,但離不開台語或注音符號情結者恕不考慮(因為看不懂……)
我不用台語...
注音符號情結?和我無關...

e-mail: ck880407@so-net.net.tw
「被遺忘是一件很可怕的事。」
                                  ~折原浩平
TOP